Accessibility links

ТБИЛИСИ---Поничала-большая деревня, расположенная на юго-восточной стороне Тбилиси. По одну сторону деревни живут азербайджанцы, вторую уже 16 лет обживают грузины, беженцы из Абхазии. В последнее время земельные участки и частные дома здесь становятся все дороже из-за хорошего расположения. Пятнадцать минут езды и оказываешься в центре Тбилиси, столько же отделяет Поничала и от Рустави.

Транзитная автомагистраль проходит прямо по середине села. В глаза бросаются в основном большие красивые дома, чуть дальше видны ухоженные огороды. Движение на дороге, идущей в столицу Грузии, не утихает ни на минуту. Для местных жителей шум автомобилей и трейлеров-привычный ритм жизни. Всегда есть на что поглядеть у дороги и заодно можно продукты из своего огорода на лавках продавать. Взрослые собираются у магазина, молодые ребята предпочитают стоять отдельно.

--Это радио “Эхо Кавказа”. Нас интересует, как вы живете?

“Мы здесь свободны, никто не трогает, плохого никто не сделает, хорошо живем и потому счастливы,” говорит 16-летний Эмиль Гахраманов. Подбегает парнишка, его тоже зовут Эмиль, он младше, учится в 6 классе на русском секторе. Говорит о том, почему ему нравится Поничала

«Свежий воздух, постоянно на улицу выхожу, с детьми играию, свет есть, газ есть, вода есть, но сейчас нету,” говорит Эмиль.

Оказалось, что в течение трех дней из-за аварии в деревню не подается вода и свет.

В отдаленных от магистрали переулках без переводчика не обойтись. Знают только азербайджанский.

Зайдя в один из дворов, ситуация оказалась курьезной, стали жаловаться, что нет воды и света и вдруг: “Нет воды,ой пошла. Света нет. Сейчас дали,” заговорили местные.

В Поничала достопримечательностью считают отстроенную в прошлом году мечеть, большое здание с куполом и зеленым флагом. У мечети в день три раза на молитву собирается часть молодежи. Один из них, Фикрат, хочет посвятить себе вере.

“Я собираюсь в медресе учиться здесь, а потом в Иран, а почему вам это интересно,“ говорит Фикрат. “У нас вот такая рубрика- “счастливая деревня.” Ходим по деревням и спрашиваем: вот ваш Поничала счастливая?” “О да, у нас все есть, мечеть есть.”

Опрашивая местное население, как-то получилось, что повседневностью довольны в основном дети и пожилые.

“Здесь родился, живу, хорошее место, только газа нету,” говорит 72-летний Нияз Мамедов.

Как и в других селах, мужчины собираются вместе обсудить дела возле добротного двухэтажного дома, с сателлитными тарелками и с бассейном, жалуются на безработицу.

“Работы нет, дома сидим. Эти дома строились во время Советского союза. Эти новые дома строили сваны, а вот этот иранец строит. А мы работу ждем,” говорит врач по профессии, Алик. По его рекоммендации, решили направиться к соседям из т.н. грузинского отделения деревни. Красивые дома, с ухоженными дворами, табличками на воротах. Находимся на улице Рапава. Тут тоже во время шутливого разговора, ссылаются ,что соседи лучше живут.

---Разве в этой жизни будешь счастлив.
---Так ничего себе живем.
---Его спросите, что на машине едет. Он скажет
---Очень здорово живу. Лучше меня он сам живет, и денег больше, и дом больше и три машины имеет.

16-летний Бесо говорит, растягивая слова: “Нуу...вообще больше доволен жизнью.”

Всю дорогу встречались маленькие ребятишки. Особый интерес вызвал микрофон. Вместе с детьми интересовались и взрослые, на каких частотах будут звучать их голоса. При переводе для местных не знающих русского, не обошлось без забавных трудностей.
XS
SM
MD
LG