Accessibility links

Светлый праздник Пасхи


Колокольный перезвон церквей 4 апреля ознаменовал светлый праздник Пасхи

Колокольный перезвон церквей 4 апреля ознаменовал светлый праздник Пасхи

ТБИЛИСИ--ПРАГА---Колокольный перезвон церквей 4 апреля ознаменовал светлый праздник Пасхи. Особенностью его в нынешнем году является то, что Воскресение Христово отмечают одновременно и православные христиане, и католики. Подобные совпадения бывали уже в 2007, 2004 и 2001 годах.

В Тбилиси совпадение дат привело к тому, что в православной, католической и апостольской григорианской церкви одновременно шли служения на нескольких разных языках. Рассказывает Беслан Кмузов.

Беслан Кмузов: Нечастое совпадение дат православной и католической Пасхи, которое случилось в этом году, навеяло на мысль о том, чтобы за одну ночь побывать в трех тбилисских церквях- католической, православной и григорианской. Первой в нашем списке была католическая церковь Петра и Павла на улице Джавахишвили. Здесь служба обычно идет на пяти языках- английском, латинском, грузинском, польском и русском. В пасхальную ночь падре Адам, поляк по происхождению, настоятель церкви, в саду церкви зажег главную свечу собора, прочитав молитву именно на грузинском языке.

Среди прихожан церкви есть и грузины, католики-армяне и поляки, проживающие в Грузии уже долгое время. А кроме того иностранцы, приехавшие в Грузию. Например, наирец Дэниел с женой и двуми детьми.

“Я проживаю в Грузии уже двенадцать лет. И я постоянный прихожанин этой церкви, уже одиннадцать лет. Здесь месса ничуть не отличается от службы у меня на родине или в любой другой католической церкви. Католицизм одинаков во всем мире,” говорит Дэниел. Жена Дэниела, грузинка Тея говорит, что только год назад сменила православную веру на католическую.

“Уже год как я хожу в католическую церковь. Не только из-за мужа поменяла конфессию, просто мне нравится эта церковь. На самом деле мало различий между католицизмом и православием. Мои родители не были против моего решения. Это был мой выбор,” говорит Тея.

Двое молодых людей-Анна и Сергей- попали в церковь совершенно по разному.

“Сначала родители. Мне было семь лет, когда они меня сюда привели. И вот уже десять лет я сюда хожу. Потом, конечно же, свой интерес. Потому что церковь очень помогает в жизни, дает правильный путь. Многие осуждают, почему католичка. Но у меня свое мнение. Многие просят привести сюда. Некоторые мои подруги тоже ходят, заинтересовались,” говорит Анна.

“Вот буквально в третий раз я сюда захожу. Получилось так, что она у меня католичка, а я-православный. Она настояла на том, чтобы я ходил с ней. Я историю знаю. Считаю, что эти разногласия между православной и католической церковью- это всего лишь ихнее дело. Я прихожу не к ним, а к Богу,” говорит Сергей.

В 11 часов началась месса в церкви на улице Джавахишвили, которая продлилась до 5 часов утра.

Однако я не стал ждать. Десять минут на метро и вот уже григорианская церковь в старом городе. Священник отец Нарек на вопрос, какие проблемы сегодня беспокоят его прихожан, ответил, что в пасхальную ночь не время говорить о проблемах. Вместо этого он поздравил всех христиан с наступлением ночи, в которую отмечается самое главное событие- Воскрешение Иисуса Христа.

Прихожане собора рассказали о том, как они праздную Пасху и что религия значит для них.

“В церковь хожу каждое воскресенье, ставлю свечу. Служба до утра будет идти. Я буду тут, пока служба не закончится. Желаю, чтобы у всех сбылись мечты,” говорит Эрик Шагинян.

“Уже три года я сюда хожу. Мне не трудно, это мой долг, я обязан. Я хотел пожелать здоровья, удачи и успехов всегда и во всем, любому человеку, любой национальности. Все мы дети Божьи,” говорит прихожанин.

В соборе святой Троицы патриарх Илья Второй обратился к пастве с ежегодным посланием. В одном из пунктов патриарх затронул и проблему взаимоотношений с Абхазией и Южной Осетией. “Я думаю, что для маленькой страны как наша, во внешней политике, особенно в отношениях с соседями, главное оружие- это дипломатия и решение проблем мирным путем. Кроме того, нужно начать прямой диалог с абхазами и осетинами, чтобы восстановить доверие. Они должны осознать, что в мире идет процесс глобализации и нам обязательно придется жить вместе,” сказано в послании.

Интересная встреча произошла у меня во дворе собора. Сюда же из григорианского собора пришли несколько ребят за священным огнем из Иерусалима.

“Не имеет значения из какой церкви. Это чистый огонь, Воскрешение Христово. Главное-вера и что это чистота. Это невозможно выразить, это чувствуешь,” говорит один из прихожан.

* * * * * * * * *
Пасха, день Воскресения Христова – самый главный праздник Православной Церкви. Именно в нем заключается основной смысл Православной веры - сам Бог стал человеком, умер за нас и, воскреснув, избавил людей от власти смерти и греха.
О югоосетинских празднованиях Пасхи рассказал по телефону Олег Кусов.

Олег Кусов: В Цхинвали сохранились пять православных приходов. Ночные пасхальные богослужения, как рассказали мои собеседники, прошли во всех пяти. Утром многие цхинвальцы пришли на мемориальное кладбище, во двор средней школы №5. Здесь похоронены погибшие во время грузино-осетинского вооруженного конфликта начала 90-х годов прошлого века. На длительное время, когда город оказался в блокаде, после обстрелов погибших хоронили во дворе школы. Посещение мемориального кладбища в светлое Христово Воскресенье стало традицией для жителей Цхинвали. Нельзя сказать, что религия играет большую роль в югоосетинском обществе. Но в тоже время трудно признать и обратное. По крайней мере православие утвердилось среди южных осетин гораздо прочнее, чем среди осетин северных.

Православие приходило в Осетию с двух сторон. К северным осетинам- из России, к южным- из Грузии. Советский период для христианства в России стал более разрушительным, чем для христианства в Грузии. Коммунистическая Москва тогда закрывала глаза на повышенную роль церкви в грузинском обществе. Отсюда и разница в отношении к христианству в тот период у жителей Южной Осетии, входящей в состав Грузии и жителей российской Северной Осетии.

В постсоветский период, в годы вооруженного противостояния, которое началось в Южной Осетии фактически в конце 1989-го года, страдания, потеря близких людей, тяжелые жизненные условия только еще больше приблизили южных осетин к церкви. Здесь они пытались обрести источник духовной силы, морального успокоения.

Возрождение религии, наблюдающееся в конце 80-х годов прошлого века на всем постсоветском пространстве, в Южной Осетии шло именно снизу, благодаря усилиям простых мирян. В тоже время в Северной Осетии инициатива по открытию новых храмов, как правило, исходило от священослужителей русской православной церкви. Югоосетинские верующие сами возрождали храмы, инициировали создание аланской православной епархии.

Цхинвальские православные священники, вплоть до 2005 года, пытались договориться о вхождении аланской епархии в русскую православную церковь. Но получили твердый отказ, в том числе и после августа 2008 года. Аланская епархия после этого в греческую старостильную православную церковь. Но на популярность религии это обстоятельство не сказалось. Южным осетинам не важна церковная вертикаль. Им необходима вера, как опора для преодоления жизненных невзгод. Потому и на пасхальную службу они собираются по зову души, а не священников. Поэтому Пасха стала одним из популярных праздников для Южной Осетии.

* * * * * * *
Об особенностях абхазского празднования Пасхи рассказывает из Сухуми Виталий Шария.

Виталий Шария: Нынче совпали православная и католическая Пасхи. Однако в Абхазии можно с уверенностью говорить о совпадении каждый год в гораздо более широком смысле. Дело в том, что православная Пасха у нас ежегодно является праздником, отмечаемым не только православными христианами, но и, как это не покажется странным, местными мусульманами суннитского толка и приверженцами и приверженцами абхазских традиционных религиозных верований.

Лично я сегодня вернулся из села Лыхны, где вот уже около двух десятилетий именно в день православной Пасхи проходят ежегодные моления рода Шакрыл, в которых я принимаю участие. Я сказал сейчас, около двух десятилетий, но на самом деле эти моления там проходят минимум два тысячелетия, а может и гораздо больше. Именно на этом месте в центре села Лыхны, рядом с древним языческим святилищем, было возведено в 9-ом, а может и раньше, веке христианская церковь.

Представители рода Шакрыл, одним из ответвлений которого является и моя фамилия-Шария, как и фамилии Шакербаия, Шакая, издревле собирались на этом месте, дабы вознести единому абхазскому богу, поднять сосуды с вином и вкусить мясо жертвенного козла. Но в 30-х годах 20-го века атеисты-комсомольцы (фамилии которых шакрыловцы знают, но обычно не произносят, дабы избежать межфамильной вражды) разбили закопанные в землю в этом месте многоведерный кувшин с вином, предназначенный для этой молитвы. И традиция прервалась.

Возобновилась она только в 1990 году. Кстати потомки именно тех комсомольцев, дабы искупить грех своих предков, купили шакрыловцам новый большой кувшин, в котором хранится вино. За прошедшие двадцат лет сменилось два жреца, хранители святилища, из рода Шакрыл. Ныне это Сергей, живущий рядом со святилищем села Лыхны. Каждый раз на Пасху он, держа ветку с нанизанными на нее вареными сердцем и печенью жертвенного козла, возносит молитву верховному богу абхазов. Любопытно, что в ночь накануне, в расположенном тут же в православном храме идет пасхальная служба. А в застольях шакрыловцев затем обязательно принимает участие глава абхазской церкви, из села Лыхны по происхождению, отец Виссарион.

* * * * * * *
Как отмечают Пасху в католических и протестантских странах Европы и в чем отличия разных традиций празднования Пасхи? Отчего на Западе нет обычая приветствовать друг друга словами "Христос Воскресе"?

Об этом рассказывает международный обозреватель Радио Свобода и сотрудник католической газеты "Авенире" Джованни Бенси.

– Есть ли отличия для западных и православных христиан, прежде всего, в значении Пасхи, в том, что она значит для них? Иногда, например, говорят, что для западных христиан важнее Пасхи Рождество, а вот для православных именно Пасха, то есть Воскрешение и Рождение Спасителя.

– В католических и протестантских странах, с литургической, с богословской точки зрения, главнее, конечно, Пасха. Но в народном восприятии главный праздник христианства – это Рождество. Это праздник семьи, праздник встреч. Я мог бы даже сказать, что религиозное значение Пасхи отходит немножко на задний план, потому что Пасха воспринимается прежде всего как праздник веселья, праздник возрождения природы.

И тут возникает любопытная деталь. В этом играет какую-то роль филологический вопрос. Слово "пасха" происходит от древнееврейского "писах", что значит "прохождение", и связано с известным библейским рассказом об исходе евреев из Египта. Но в Римской империи перепутали еврейское слово "писах" с латинским словом "паскуа", что значит "пастбище, зеленеющие поля и луга". И поэтому с самого начала на Западе Пасха воспринималась как праздник не только Воскресения Христова, но и возрождения природы.

Это время, когда зеленеют луга, зеленеют поля, начинается цветение цветов. Поэтому праздник призывает к веселью, к празднованию, к прогулкам за город. Есть даже в некоторых странах, например, в Италии, такая поговорка: "Рождество – с родными, Пасха – с кем хочешь". Пасха воспринимается на Западе прежде всего как праздник веселья, праздник обновления и радости души перед возрождением природы. Конечно, возрождение природы воспринимается как нечто, связанное с Воскресением Христа. Но этот религиозный мотив в народном восприятии, повторяю, ощущается не вполне в богословском отношении. Весь этот оттенок как будто бы отталкивает на задний план даже само религиозное значение праздника.

– Каковы пасхальные традиции на Западе?

– Крашение яиц. Такая традиция есть и на Западе. Но во многих странах, особенно в южной части Европы, эта традиция немножко теряется. Уже трудно встретить на ярмарках крашеные яйца. Распространен обычай продажи шоколадных яиц, которые употребляются на пасхальную трапезу. Есть и другие традиции, которые связаны не столько с религиозным, христианским значением Пасхи, сколько с фольклорными обычаями, особенно у народов севера. Такой, например, обычай: ночью на Пасху яйца приносят и прячут зайцы. И вот дети утром Пасхи ищут яйца и ищут зайцев, которые их принесли. Этот поиск – одно из излюбленных развлечений для детей. Но этот обычай не так распространен, как, например, елка на Рождество.

– Есть ли какое-то специфическое западное приветствие, подобное русскому "Христос Воскресе" – "Воистину Воскресе"?

– Я сказал уже, что религиозное значение Пасхи, возможно, отходит немножко на задний план. Это выражается и в том, что, к сожалению, по разным причинам, не только религиозным, но и фольклорным, если хотите, на Западе нет типичного пасхального приветствия. В России и в других православных странах есть обычай приветствовать друг друга словами "Христос Воскресе", на которые отвечают: "Воистину Воскресе". Есть это, например, в Греции и т.д. Но вот на Западе такого нет. Это подтверждает и то, что Пасха в народном восприятии на Западе – это как будто бы второстепенный праздник, по сравнению с Рождеством. И даже нет такого народного и религиозного приветствия, которое так украшает обычай в православных странах.
XS
SM
MD
LG