Accessibility links

Российские студенты запели на абхазском


По словам Эсмы, идея привезти своих друзей в Сухум появилась у нее еще на первом курсе. Но возможность осуществить мечту представилась лишь этой весной

По словам Эсмы, идея привезти своих друзей в Сухум появилась у нее еще на первом курсе. Но возможность осуществить мечту представилась лишь этой весной

СУХУМИ---Не раз в стенах Абхазгосфилармонии звучала абхазская речь из уст иностранцев. Но впервые в рамках музыкального проекта «В народной песне душа народа» были исполнены фольклорные произведения представителей малых и больших народностей России.

Коллектив учащихся Саратовской государственной консерватории собрали две студентки-пятикурсницы из Абхазии – Эсма Гунба и Саида Джения. По словам Эсмы, идея привезти своих друзей в Сухум появилась у нее еще на первом курсе. Но возможность осуществить мечту представилась лишь этой весной.

«С первого курса у нас было желание привезти наш курс, наших друзей в Абхазию и научить их абхазской музыке, абхазским традициям. И сейчас, уже на пятом курсе, это желания реализовалось», - рассказывает Эсма Гумба.

Получив предложение выступить в Абхазии, друзья девушек даже не раздумывали, ехать или нет. Все они – студенты ведущего учебного заведения России в области фольклорной музыки – связали свои жизни с народным творчеством.

Например, Екатерина Гуртовая, студентка второго курса решила поступать в «Собинку» после знакомства со старинной песенной культурой донских казаков. Сегодня она в совершенстве владеет фортепиано, гуслями, и другими классическими и народными инструментами. По собственному признанию, больше всего ее интересуют древние традиционные музыкальные изобретения. В этом концерте Екатерина играет на кувиклах.

«Это древний инструмент жителей юга России, состоящий из трех тростниковых трубочек, каждая из которых исполняет свою партию. Происходит наслоение, и звучит очень приятная для уха гармония», - рассказывает Екатерина Гуртовая.



Удмурты, чуваши, башкиры, татары и русские - учащиеся разных курсов филармонии - несколько месяцев постигали премудрости абхазского произношения. Рассказывают, собирались после основных занятий и кропотливо оттачивали непривычную артикуляцию под чутким руководством Эсмы и Саиды.

«Мы даже злились: ну как это не получается?! Мы объясняли, где этот звук находится, как его извлечь. В общем, как-то доносили до них, и со временем все стало получаться», - говорит Эсма Гумба.

Судя по аплодисментам и выкрикам браво, искушенной публике пришлось по душе оригинальное исполнение национальных композиций.

Заведующий кафедрой народного пения Саратовской консерватории Александр Ярешко уверен, что подобные, обычные для их вуза проекты, как ничто другое влияют на интерес молодой публики к народному творчеству и национальной культуре:

«Надо возбудить интерес к фольклору. Проблемы глобализации, которые мы сейчас наблюдаем во всех странах, в том числе и в России, как бы отодвигают народное искусство на задний план. Это не должно произойти. Нация должна иметь свои корни, свои основы».

Концерт не завершился с последним поклоном исполнителей. После того, как сцена Госфилармонии опустела, народные песни и пляски продолжились во дворе здания. Публика никак не хотела отпускать музыкантов.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG