Accessibility links

ТБИЛИСИ---Несколько тысяч человек пришли сегодня к зданию парламента, чтобы выразить свой протест против насилия, имевшего место во время разгона акции 26 мая.

Сегодняшнее шествие в Тбилиси стало уникальным явлением в истории Грузии последних лет. Свой протест против насилия участники акции выражали аплодисментами. Люди самых разных профессий и политических взглядов вышли на улицу не с политическими лозунгами, а с желанием выразить свое недовольство событиями двухдневной давности.

На сегодняшней акции не было привычных атрибутов – флагов и плакатов. Из мегафона не звучало призывов. Между тем к парламенту пришли более шести тысяч человек. Это в пять раз больше числа людей, которые стояли на этом месте перед разгоном акции в ночь с четверга на пятницу.

Кто виноват в событиях 26 мая? Однозначного ответа на этот вопрос от участников акции я сегодня не услышала. Некоторые называли разгон «карательной операцией властей». Другие, в том числе и писатель Заза Бурчуладзе, считают, что ответственность за случившееся должна понести Нино Бурджанадзе. Но протест у Бурчуладзе вызывают и действия бойцов спецназа:

«То, что полицейские били упавших людей, если честно, я думаю, это ненормально. Грузин, чеченец, серб или француз – если он упал, то ты не должен его добивать».

Слушать


Сегодня на акции прозвучало требование провести независимое расследование действий полиции во время разгона 26 мая. Вчера с аналогичными призывами выступили представители Госдепа США и британского правительства.

Между тем сегодня ночью стало известно еще о двух погибших 26 мая. Неподалеку от парламента полиция обнаружила тела двух сторонников оппозиции. Как сообщает МВД, убегая от спецназа, мужчины пытались забраться на крышу магазина, где наткнулись на оголенный провод и погибли на месте от удара током. Родные погибших рассказали, что на их руках и головах были ссадины.

Всего во время разгона 26 мая погибло четыре человека. Глава аналитического департамента МВД Грузии Шота Утиашвили утверждает, что «ни один спецназовец ни прямо, ни косвенно не причастен к случаям смерти демонстрантов».

При этом он не исключил возможности начала расследования по фактам превышения служебных полномочий отдельных полицейских в
Грузинское общество в конце концов переступило ту грань, когда люди думают, что «моя хата с краю» - эта логика больше не работает

отношении арестованных демонстрантов. По словам Утиашвили, подобное расследование входит в компетенцию генинспекции МВД и прокуратуры.

Мало кто из пришедших на сегодняшнюю акцию в центре Тбилиси верит, что такое расследование состоится. Один участник вспомнил лозунг протестовавших в Праге в 1968 году: «Я реалист, но я требую невозможного».

Несмотря на это, некоторые общественники говорят, что события 26 мая дадут толчок новому гражданскому движению в стране. Они указывают на тот факт, что сегодня на митинг к парламенту пришли даже те представители общественности и деятели искусства, которые никогда не принимали участия в политических акциях.

«Грузинское общество в конце концов переступило ту грань, когда люди думают, что «моя хата с краю» - эта логика больше не работает. Я думаю, что грузинская общественность уже начинает сопротивляться этому беспределу, а сегодняшний день станет началом чего-то серьезного», - говорит политолог Гия Хухашвили.

Примерно через час акция перед парламентом стала подходить к концу. Люди стали расходиться, и движение автомобилей на центральном проспекте было восстановлено.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG