Accessibility links

ТБИЛИСИ---Сегодня в Тбилиси прошла презентация второго номера альманаха «Южный Кавказ». В нем собраны рассказы и стихотворения о послевоенной жизни людей, оказавшихся по разные стороны новых границ.

Во второй половине 80-х годов, когда только начинался армяно-азербайджанский конфликт, Вардан Ферешетян отправился воевать в Ерасх. Это небольшое, но стратегически важное село на границе Армении и подконтрольного Азербайджану Нахичеваня. Война Вардана продлилась всего месяц. Соратники прогнали его домой.

«Сказали: "Ты же как следует даже стрелять не можешь, чего ты сюда приперся?!" Друзья мои имели опыт, они раньше воевали…» - усмехаясь, вспоминает Вардан.

На литературном поприще ему повезло намного больше. Печатная машинка не требовала навыков обращения с огнестрельным оружием, и вот уже больше двух десятков лет Вардан описывает жизнь простых людей в Армении.



В альманах «Южный Кавказ» попал его рассказ о том, как выглядит современный Ереван. Это издание объединяет авторов, проживающих по разные стороны многочисленных кавказских баррикад.

«Во время презентации в Азербайджане - я сам тому был свидетелем - азербайджанцы в первую очередь читали то, что пишут армяне. В Армении, наоборот, – прежде всего интересовались тем, что пишут азербайджанцы. Так же было и в [Южной] Осетии, и в Абхазии », - под смех из зала, где проходила презентация второго выпуска альманаха в Тбилиси, рассказывал грузинский писатель Гурам Одишария.

Одишария и известный абхазский общественник Батал Кобахия стали родоначальниками этого издания. В течение года они вместе ездили по городам Южного Кавказа, предлагая авторам писать рассказы и стихи для альманаха.

У редакторов единственное условие: в произведениях недопустимо использование лексики, которая могла бы оскорбить людей по ту сторону границы. В результате в книгу не попали произведения с политическим подтекстом.

Подобные издания кому-то могут показаться лишенными искренности, быть может, даже фальшивкой. Но Жанна Крикорова, писательница и общественный деятель из Нагорного Карабаха более чем довольна таким подходом. О том, как политическая вражда ломает жизнь сотням тысяч людей, Жанна знает не понаслышке.

«Ненависть делает людей слепыми, слепота - слабыми. И это нас разрушает, разрушает наше общество. Если мы хотим, чтобы наши общества не разрушались, а развивались, мы должны поступать наоборот: только любовь должна быть в основе всего. И она должна быть в основе слова. Это очень трудно, но это по-Божески», - настаивала Жанна Крикорова.

О том, как люди живут после войны, рассказывают и несколько десятков фотографий, которые вошли во второй выпуск альманаха. Он издается при финансовой поддержке ЕС и Великобритании. Проектом занимается международная НПО «International Alert».

Во время презентации координатор проекта Джульетт Скофилд попыталась вразумить авторов. Она напомнила, что разрешение конфликтов - дело рук политиков, а не писателей. У альманаха другая задача:

«Когда нет возможности общаться со своим соседом, когда контакты между сторонами не очень-то приветствуются, мы надеемся, что альманах даст возможность без опасений общаться посредством литературы», - сказала Джульетт Скофилд.

Редакторы надеются, что издание альманаха будет продолжено, и они сумеют сохранить литературное пространство, где нет места ненависти и противостоянию. Через несколько месяцев выйдет третий номер издания. На днях несколько авторов альманаха намерены посетить Сухуми, чтобы представить местной публике свои произведения.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG