Accessibility links

Что имел в виду посол?


Уже третий день в Абхазии находится посол Чехии в Грузии и Армении Иван Йестржаб
Уже третий день в Абхазии находится посол Чехии в Грузии и Армении Иван Йестржаб
СУХУМИ—Уже третий день в Абхазии находится посол Чехии в Грузии и Армении Иван Йестржаб. Некоторые его заявления уже вызвали негативную реакцию в грузинской прессе. Наш постоянный автор из Сухуми Виталий Шария, также встретившийся с послом, считает эту реакцию неоправданной.

Вчера вечером я провел около двух часов в очень приятной компании. Это были только что вернувшиеся в Сухум из поездки на озеро Рица и в Пицунду посол Чешской Республики в Грузии и Армении Иван Йестржаб и трое сотрудников этого посольства, а также начальник Архивного управления республики Абхазия Роман Гвинджия и декан экономического факультета Абхазского госуниверситета Беслан Барателиа. В ходе ужина в чисто европейском стиле, без всяких тостов, одна тема разговора плавно перетекала в другую.

Что имел в виду посол?
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:44 0:00
Скачать


Чешские специалисты оказывают сейчас помощь сотрудникам нашего архива в восстановлении сгоревших в войну документов, которые продублированы на фотопленке. Но Роман еще большой любитель и знаток футбола, а благодаря проходящему в эти дни чемпионату Европы, где чешская команда начала с крупного проигрыша России, но тем не менее заняла первое место в группе, футбольная тема была одной из самых популярных. Зашла, в частности, речь о самом, пожалуй, ярком абхазском футболисте Виталии Дараселия – и оказалось, что наши чешские собеседники прекрасно помнят тот его гол-красавец, который когда-то принес европейский Кубок обладателей кубков тбилисскому «Динамо»... Беслан, что естественно, частенько заводил разговор на экономические темы, например, о ценах на недвижимость в разных странах, о туризме, валюте... Я, по мере возможности, поддерживал и эти, и другие темы. Например, рассуждали о сравнительных достоинствах вина и пива.

Иван Йестржаб когда-то окончил МГИМО, великолепно говорит по-русски, а в Абхазии побывал впервые в 17 лет, и, видно, та поездка запала ему в душу. Во всяком случае, в ходе нашей встречи он не раз вспоминал о том, как посетил в свое время этот «уголок земли», и сравнивал давнишние и нынешние впечатления.
С его заместителем Мирославом Козеком я встречался и ранее, когда несколько месяцев назад в Сухуме по его просьбе делился с ним своим видением внешней и внутренней политики Абхазии. Совпало так, что в день той нашей встречи стало известно о смерти выдающегося сына чешского народа Вацлава Гавела, на которую я назавтра откликнулся на «Эхо Кавказа».

В ходе вчерашней беседы политики, в частности, грузино-абхазских отношений, мы не касались. Думаю, потому, что ни гостям, ни хозяевам не хотелось отягощать ее столь серьезными, «неподъемными» вопросами. Но из головы у меня не шел комментарий одного из тбилисских интернет-изданий, прочитанный незадолго до этой встречи. Он был посвящен поездке Ивана Йестржаба в Абхазию, его встречам с абхазским руководством, общению со СМИ и назывался так: «Посол Чехии в Грузии делает странные заявления в Абхазии». Вот отрывок из этой публикации:

«В ходе своего визита посол Чехии сделал довольно странное высказывание по поводу урегулирования конфликта в Абхазии. По словам посла, "Чехия пережила период разногласий со многими народами". "Как вы знаете, Чехословакии теперь уже нет. Есть два государства, которые со временем научились жить в гармонии. Надеюсь, что и у вас отношения достигнут такого уровня, когда исторические разногласия будут вспоминаться как давнее прошлое", - передает слова чешского посла "Апсныпресс". Странность заявления заключается в том, что ее можно интерпретировать как призыв к свыканию с разделением Грузии и мирному сожительству с этими отколовшимися образованиями, как сосуществуют в данное время Чехия и Словакия».

Странен, мне кажется, тут сам комментарий. Точнее, он с головой выдает агрессивный склад мышления его автора. Люди с таким мышлением из всех возможных интерпретаций услышанного обязательно остановятся на самом «подозрительном» для себя и тут же начнут качать права, то бишь предъявлять претензии. Между тем, господин Йестржаб, без сомнения, опытный дипломат и не сказал ничего такого, что противоречило бы позиции его страны по отношению к «территориальной целостности Грузии». Добрые отношения между двумя народами – это то, на что рассчитывают в будущем, на что надеются любой вменяемый абхаз и любой вменяемый грузин (другое дело, что пути достижения этой гармонии видятся нам по-разному). Именно о примере того, что межнациональная напряженность, конфронтация преодолимы, говорил посол, и ни о чем большем. Но... есть у некоторых такая профессия – придираться.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG