Accessibility links

Обзор грузинской прессы


Например, газета «Версия», ссылаясь на доклад генсека ООН Пан Ги Муна, утверждает, что 100 тысяч человек, бежавших из населенных пунктов в августе 2008 года, уже вернулись домой

Например, газета «Версия», ссылаясь на доклад генсека ООН Пан Ги Муна, утверждает, что 100 тысяч человек, бежавших из населенных пунктов в августе 2008 года, уже вернулись домой

ТБИЛИСИ---20 июня - Всемирный день беженцев. На эту тему сегодня в грузинской прессе можно отыскать несколько статей. Например, газета «Версия», ссылаясь на доклад генсека ООН Пан Ги Муна, утверждает, что 100 тысяч человек, бежавших из населенных пунктов в августе 2008 года, уже вернулись домой. Но общее число вынужденных переселенцев в Грузии, согласно докладу генсека, по-прежнему составляет 250 тысяч человек.

О нелегких условиях жизни грузинских беженцев пишет газета «Ахали Таоба». Шорена Гонгладзе - автор статьи под заголовком «Вынужденно перемещенные лица начали голодовку перед Министерством по беженцам» - рассказывает, что пока на этот шаг отчаяния решились три человека, но их число может в любой момент возрасти. Голодающие требуют оформить на них в соответствии с законом жилплощадь, на которой они ныне проживают. Это уже третья акция протеста перед министерством, предыдущие две не дали никаких результатов. Говорит беженка Лиана Бохуа:

«Мы требуем для себя человеческих условий. Нас бросили в какие-то норы, которые мы и хотим узаконить. Меня вообще интересует, для чего существует это ведомство? Для того чтобы набивать собственные карманы? Не уйду до тех пор, пока не решат не только мою проблему, но и всех, кто тут сидит».



«Из-за нарисованного на стене флага Грузии, девочку из Гали ждет "депортация"» - под таким заголовком публикует статью газета «Резонанси». Школьница из Окуми нарисовала во время экскурсии в Новый Афон грузинский флаг, приписав под ним «Мы вернемся!» Поступок девочки так разозлил абхазских чиновников, что 11-классницу вызвали на допрос в местные органы правопорядка, а ее отца посадили под домашний арест. Семье грозит выдворение из Гальского района. Представитель правительства Абхазии в изгнании Торнике Киланава напомнил изданию, что из-за использования грузинской символики покинуть Гали уже заставили семьи Шония и Начкебия.

Конфликтолог Паата Закареишвили утверждает, что абхазская служба безопасности строго следит за тем, чтобы в самопровозглашенной республике не использовали грузинские государственные символы. Но, в отличие от Киланава, эксперт не может припомнить ни одного случая, чтобы по этой причине кто-то был выдворен с территории Абхазии.

Газета «Резонанси» пытается разобраться в политических аспектах, казалось бы, безобидной лингвистической новости. В государственных училищах Турции вместе с лазским и черкесским скоро можно будет изучать и абхазский язык. С такой инициативой несколько дней назад выступил министр образования Турции Омер Динчер. Однако в грузинском правительстве ничего не знают об этой инициативе. Языковед Теймураз Гванцеладзе говорит, что эти языки на добровольной основе смогут изучать все желающие. Главное, чтобы в группе было не менее 10 человек. Специалист позитивно оценивает новую программу, но недоумевает, почему в список не попал грузинский язык. Гванцеладзе полагает, что дело в политике:

«Если в Турции встает вопрос об обучении абхазскому языку, то должна идти речь и об обучении грузинскому. Тем более что в этой стране грузин проживает гораздо больше, чем абхазов. Почему приняли такое решение, понять не могу».

В то же время историк Гия Анчабадзе сомневается, что этот незначительный эпизод способен испортить отношения между Грузией и Турцией. Анчабадзе предполагает, что внимание турецких чиновников к абхазскому языку оказалось большим из-за повышенного спроса на него. Историк рассчитывает, что и грузинский язык в будущем будет востребован в Турции.
XS
SM
MD
LG