Accessibility links

Войны и конца света не будет


Пару дней назад в прямом эфире местной телекомпании слухи опроверг глава республики, заверив, что войны не будет.

Пару дней назад в прямом эфире местной телекомпании слухи опроверг глава республики, заверив, что войны не будет.

ЦХИНВАЛИ---Население Южной Осетии около двух месяцев живет слухами о грядущей войне. Пересуды уже начинают вызывать панику. Хотя внешне республика живет обычной жизнью.

Толковые словари определяют термин "Массовая паника" как безотчетный ужас, один из видов массового поведения толпы. Пусковым механизмом подобной реакции чаще всего является какой-то внешний толчок. Пару недель назад поздней ночью меня разбудил телефонный звонок. Одна из моих знакомых решила поинтересоваться, будет ли война; дескать, журналисты обычно все знают. Страх охватывает людей мгновенно, и этому есть объяснения. В условиях войны люди прожили долгие годы.

"Да, мы просто боимся, что опять можем сидеть под бомбежками в подвале, за своих детей боимся, мужей, братьев", - говорит жительница Цхинвала Нелли. Ее соседку Марину вся улица считает наиболее информированным человеком в микрорайоне. Говорят, что до начала и во время августовской войны 2008 года она умудрилась раздобыть где-то рацию и слушать переговоры грузинских военных. Рация давно пылится в каком-то углу, а Марина явно напугана:



Марина: Все говорят, что у нас напряженка. Говорят, будет война.

Ирина Келехсаева: А с чего они это берут?

Марина: Не знаю, говорят, что вокруг нас уже стоят грузины. Вот из села Шавшеви (Грузия) приехали дети через Владикавказ, они тоже говорят, что вот-вот будет война. Сказали, 29-го будет война.

Марина каждый день выходит на улицу убедиться, что соседские дети все так же безмятежно носятся по округе. Ведь если детей начнут вывозить из города, это верный признак приближающейся опасности. В ожидании худшего уже собрала сумки и документы. Только вот детей, говорит она, становится все больше: и местные возвращаются с отдыха, и из России приезжают погостить к родственникам. Тем не менее Марина намерена отыскать рацию и "послушать грузин", в случае чего она должна успеть предупредить всех соседей. Центральный рынок традиционно является местом предельной концентрации городских слухов. Роза торгует товарами для женщин – она держится куда спокойнее Марины, хотя считает, что возможно все:

Ирина Келехсаева: А кто на кого нападет?

Роза: Скорее всего, Грузия на нас. В августе, наверное, до выборов. У них же в октябре будут парламентские выборы. Потом президентские.

Ирина Келехсаева: А зачем им это нужно?

Роза: Наверное, чтобы как-то удержаться у власти.

Большинство из тех, с кем мне удалось пообщаться, рассказывали то про каких-то военных, которые ходят по городу (!) и предупреждают о войне, то про вполне реальных родственников в Грузии, которые пребывают в панике: якобы из всех приграничных сел и города Гори вывозят детей и семьи через перевал в Кутаиси. Многочисленные родственные связи в Грузии, считают в КГБ Южной Осетии, и есть главный канал распространения слухов о близкой войне. И выгодно это, прежде всего, грузинским властям. Говорит руководитель пресс-службы КГБ ЮО Александр Смирнов:

"Это ситуация не первого дня, это уже происходит на протяжении последнего месяца. Естественно, мы этому уделяем внимание и ищем источники распространения таких слухов. Могу сказать точно: основной источник распространения таких слухов - Грузия. Сейчас обстановка в Грузии непростая, там идет подготовка к выборам в парламент. Как вы знаете, там происходит противоборство двух группировок, власть не хочет отдавать свои позиции. Естественно, грузинское руководство предпринимает и будет предпринимать любые действия для того, чтобы отвлечь население Грузии от внутренних проблем и переключить их на внешнего врага".

Пару дней назад в прямом эфире местной телекомпании слухи опроверг и президент Леонид Тибилов. Он заверил, что ни войны, ни конца света не будет.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG