Accessibility links

Что такое иудзинад?


Учитывая возросший интерес к интернет-телевидению, Алан Касоев задумался о съемках документального сериала об известных личностях севера и юга Осетии с субтитрами на разных языках мира
Учитывая возросший интерес к интернет-телевидению, Алан Касоев задумался о съемках документального сериала об известных личностях севера и юга Осетии с субтитрами на разных языках мира
С января этого года во всемирной паутине стали появляться культурные проекты осетинского интернет-телевидения "Иудзинад". Главная задача творческой группы – популяризация этнической культуры.

34-летний Алан Касоев уехал из Южной Осетии в начале 2000-х годов. Сейчас он живет и работает в Москве. Талантливый оператор быстро нашел работу. Он участник множества российских телепроектов, съемок художественных и документальных фильмов. Алан называет себя "вольным художником": "есть люди, с которыми я постоянно работаю, есть заказчики".

Идеей проекта интернет-телевидения "Иудзинад" Алан Касоев загорелся давно. Но реализовать ее смог только в этом году:

"Что такое иудзинад? Название говорит за себя. Это единение, единение общества. Мы не занимаемся политикой, это принципиально. Мы занимаемся осетинской культурой, наукой и, возможно, какими-то общественными вопросами, не более того. У нас есть программа "Адамы ныхас" (Глас народа), куда мы приглашаем людей творческих профессий, появились у нас в эфире и люди науки".

please wait

No media source currently available

0:00 0:04:02 0:00
Скачать

Творческая группа телеканала "Иудзинад" не просто декларирует единение осетинского народа. Гости уже ставшей популярной передачи "Адамы ныхас" говорят на самых разных диалектах и наречиях осетинского языка – иронском, дигорском, кударском. Продолжает Алан Касоев:

"Когда изначально я начал встречаться со многими – и с бизнесменами, и творческими людьми, – я всегда пытался донести им, что для меня это важно. Вот ведущий, например, у нас говорит на кударском языке, потому что он выходец из Кударского ущелья, из Южной Осетии. У нас был гость Вадим Цаллати – выходец из Дигорского ущелья, певец Феликс Царрикати – они говорят на дигорском. Мы считаем непозволительным, когда осетинское общество начинает себя делить".

Помимо рубрики, где ведущий общается с гостями, на канале существует и проект "Ирыстон", рассказывающий о событиях культурной жизни Осетии. Идею Касоева поддержал сочинский меценат, председатель осетинской общины города Сочи Анатолий Маргиев.

"Тратиться на проекты хотят и другие бизнесмены, – говорит Касоев, – но есть такая проблема: многие во главу угла ставят политические амбиции. А мы от принципа "не влезать в политику" отказываться не собираемся. Нам и всему миру, прежде всего, интересны быт, традиции и культура осетинского народа".

По словам Алана Касоева, его проект имеет хорошую статистику просмотров – до 14 тысяч человек. А постоянных подписчиков в социальных сетях набралось около 5000. Интересное наблюдение: на втором и третьем месте по количеству просмотров находятся Турция, где есть осетинская община, и Грузия. Первое традиционно занимают граждане России. Отзывы приходят, как правило, на осетинском языке.

Гурам Карсанов, который работает вместе с Аланом, улыбается, когда говорит о таких откликах: "спасибо всему вашему коллективу". "Наш коллектив" – это всего два человека. Гурам – профессиональный актер. Идею друга о создании интернет-телевидения поддержал сразу, и давно не обижается на людей, которые считают их "немного сумасшедшими". Говорит Гурам Карсанов:

"Вы знаете, мы к этому привыкли, потому что "чокнутыми" в конечном итоге оказываются те, кто говорят, что мы сумасшедшие, когда видят результат. В нынешнее время без фанатизма… Ну, не назовем это фанатизмом. Просто поставил перед собой цель, и достигаешь ее. А если сидеть и ждать у моря погоды, или что на тебя манна небесная свалится, – ничего не будет".

Учитывая возросший интерес к интернет-телевидению Осетии, Алан Касоев задумался о съемках документального сериала об известных личностях севера и юга Осетии с субтитрами на разных языках мира.


Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
XS
SM
MD
LG