Accessibility links

– Есть ли у вас в семье какие-нибудь рождественские традиции? Отмечаете ли вы этот праздник, ходите в церковь?

Женщина: Вот только оттуда идем. Ой, много традиций есть: готовим пирог обязательно и какие-нибудь национальные блюда. Но пирог рождественский – это первое.

Гунда: Честно говоря, не ходим. Так, иногда в церковь ходим. На Рождество нет.

– Праздник отмечаете?

Гунда: Да, конечно.

– Какая традиция у вас?

Гунда: Готовим что-нибудь вкусненькое. Сегодня работать нельзя, ничего делать нельзя.

Наур: Нет.


– Не отмечаете Рождество?

Наур: Нет, мы язычники.

Елена: Мы отмечаем, мы верующие люди. Очень хорошо отмечаем, как положено, по-христиански. Традиция ходить в церковь.

Геворг: Я армянин, христианин, как я могу не ходить в церковь? Каждый праздник ходим в церковь, конечно.

– А какая у вас семейная традиция?

Геворг: Как обычно у христиан. Накрываем стол, вино пьем, только вино. Варим рыбу, сладкий плов, зелень, мясо не едим в этот день. Сейчас так широко никто не отмечает, как раньше, но мы соблюдаем традиции.

– Почему не соблюдают, как вы думаете?

Геворг: Времени нет, без выходных работают люди, поэтому.

– А вы Рождество сегодня отмечаете или вчера отмечали?

Геворг: Мы вчера отмечали, 6 января.

Валя: Хожу редко очень, потому что ноги болят, не могу далеко ходить.

– Рождество отмечаете дома?

Валя: Дома, конечно, праздник, ничего не делаю.

Мужчина: Я вырос при коммунистах, зачем мне ваши праздники?!

Виктор Кокоскир: Не только семейные традиции. Мы это у наших отцов, дедов, матерей, бабушек приняли. Рождество и другие православные праздники – это для нас святые дни. Я понимаю, что люди моего и старшего поколения – продукты той системы. У них превратное отношение, потому что в свое время они не получили элементарного религиозного образования. Поэтому нам нужен очень длительный срок, чтобы узнать элементарные основы христианства.

– Какая у вас традиция, как вы отмечаете Рождество?

Виктор Кокоскир: Этот день связан с особыми эмоциями, мыслями, что мы являемся частицей Всевышнего.

Женщина: Вы знаете, мы Свидетели Иеговы. То, что в Библии написано, мы исполняем. А в Библии даже дата не указана, когда родился Иисус Христос. Там описаны детали, что пастухи пришли, но в какой именно день? Раньше зима начиналась где-то в октябре, пастухи пасли до глубокой осени, это, примерно, был октябрь месяц. А, извините, Рождество отмечают 7 января. Но такой даты вообще не указано, когда он родился.

Мужчина: Нет, жена отмечает, а я нет.

Наталья: В церковь не ходим, не успеваем. Едем в деревню, домой, там будем отмечать.

– Что вы готовите?

Наталья: Курицу, уточку, когда есть. Когда есть - гусь.

Алиса: Обязательно ходим в церковь, обязательно отмечаем. Это очень важный праздник, я считаю. В Бога надо верить! Я не знаю всех тонкостей, но по мере своих знаний стараюсь отмечать этот праздник.

– Какая-то семейная традиция существует?

Алиса: Нет, особой семейной традиции не существует. Как воспитывали нас наши старшие, стараемся следовать этому. С Рождеством вас, с праздником!


Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
XS
SM
MD
LG