Accessibility links

"Когда же им говорят: 'Не творите нечестия на земле!' - они отвечают: 'Мы творим только добрые дела'. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того]" (Коран, 2:11-12)

Вот уже несколько дней не утихают публикации по поводу предполагаемого сноса здания Государственного театра Йюг, и переселения последнего в новое помещение, правда пока никто не знает в какое.

Много сказано по этому поводу и нашими именитыми литераторами, писателями, поэтами и драматургами, актерами и искусствоведами. Все мнения, в том числе и администрации театра, сходятся на том, что театр это не только и не столько стены. Конечно очень хорошо, что в такой не легкой ситуации труппа находит силы духа не впасть в отчаяние и не начать ритуальный (йюг – древний ритуальный плач) плач. Но хотелось бы подробно рассмотреть создавшуюся ситуацию – здраво, трезво и не предвзято.

Итак, существует несколько версий, озвученных разными людьми, для чего здание 19 века, архитектурный памятник должен быть снесен. Основная, официальная версия -благоустройство данной территории. Будем от нее и отталкиваться.

Начать хочется с того, насколькоабсурдно это звучит – как и чем можно облагородить и благоустроить территорию, если нужно сносить памятники архитектуры, числящиеся в реестре культурных памятников города, которые к тому же еще функционируют как Храм Искусства!

Не все наверно знают, чтоиндогерманский (индоевропейский) корень «йюг», означает «упорядочение» (отсюда же и «йога»). В позитивном смысле оно характеризует готовность, находясь в услужении, без принуждения отречься от самостоятельного решения и действия и посвятить себя цели, требующей великого самоотречения (http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%AF%D1%80%D0%BC%D0%BE)

Что собственно всю жизнь и делал главный режиссер театра Вагиф Ибрагим оглу. Вместе с легендарным Гасанагой Турабовым они создали в своем роде революционный театр, который опираясь на культурные истоки азербайджанского ритуального театра -стал символом нового, прогрессивного театрального мышления.

В любом другом государстве подобное соседство считается весьма респектабельным и весьма положительно влияющим на благоустройство города – здание архитектурный памятник, да еще вкупе с подобным театром, который фактически вжился в это здание. Все постановки, спектакли, реквизит, костюмы, свет и даже входы и выходы на сцену связаны с этим помещением. Ведь «Йюг»- это театр ретроспективного показа, здесь не может быть привычной в других театрах сцены, здесь всегармонично сплелось, и труднопредставить, что будет, если это симбиоз разрушить!Сколько времени потребуется, чтобы все это восстановить, переоборудовать, перекроить! Наверното же самое, как если человека переместят в новое тело, ему понадобиться много времени, чтобы начать ходить, есть и т.д.

И как досадно лукавят утверждающие, что театр, это не только помещение, да, не только помещение, но каждый актер, драматург, поэт, каждый связанный со сценой знает, что стены, видавшие великих актеров, успешные спектакли, бенефисы – греют, поддерживают.Они сохраняют всю эту энергетику святого родительского очага, который на новом месте еще придется нарабатывать не одно десятилетие. Тем, кто собирается оспаривать это мнение, хочется привести авторитетные в театральном мире мнения на эту тему главных режиссеров МХАТа, театра «Современник», Большого театра.

И если сегодня «Йуг» мешает благоустройству города, то где гарантии, что завтра отцам нашего градостроительства не помешают Русский Драматический театр, Театр Оперы и Балета, и наконец Академический Азербайджанский Драматический театр? И почему в понятие «благоустроенный город» -неможет уместиться такое небольшое помещение такого известного театра? Ведь как только в город приезжают именитые иностранные гости, то первым делом их приглашают в «Йюг».

Справедливости ради, нужно отметить, что театру на прошлой неделе был предложен выбор помещения – в Ахмедлы(!).

Театр в конце города, на периферии,интересный, очень новаторский подход, ивозможно до такого не додумались еще ни в одной стране мира. Но с таким успехом его можно перевести, допустим, в Маштагу, или Новханы?

Звучат мнения, советующие объединить театр Йюг с театром Пантомимы.Утверждая, что в своей основе они похожи. Но, с таким же успехом, можно объединить,ансамбль скрипачей с ансамблем кяманчистов - оба струнные коллективы, аподобное объединениеглядишь и создаст что-то уникально непредвиденное!

На азербайджанском языке слово «Йюг» – означает плачи, посвященные доблестным воинам, павшим на поле сражения. Сегодня очень многие считают своим долгом помянуть светлое имя Вагифа Ибрагимоглу, который отдал всего себя служению театру до последнего дня, до последней минуты. И очень жаль, что некоторые, кто при жизни артиста числился в рядах самых близких друзей, сегодня (по разным, им известным причинам) так легко и просто отмахиваются от беды, нависшей над Йюгом, оправдываясь тем, что театр мол, это не стены.

Светлая вам память, Маэстро, ВРЕМЯ рассудит, а мы все свидетели ему…

Мелек Велизаде,

Кандидат искусствоведения, доцент БМА

vesti.az

Радио Азадлыг

Уважаемые посетители форума "Эхо Кавказа", пожалуйста, используйте свой аккаунт в Facebook для участия в дискуссии. Комментарии премодерируются, их появление на сайте может занять некоторое время.

XS
SM
MD
LG