Accessibility links

В Мцхете будут молиться на осетинском


Новый храм Святого Георгия Победоносца в Мцхете называют грузино-осетинской церковью или храмом примирения. Строительство началось в 2015 году
Новый храм Святого Георгия Победоносца в Мцхете называют грузино-осетинской церковью или храмом примирения. Строительство началось в 2015 году

В одном из древнейших городов Грузии – Мцхете завершается возведение храма Святого Георгия Победоносца. Впервые служба в нем будет проходить на грузинском и осетинском языках. Строительство церкви осуществляется на средства осетинских и грузинских православных верующих.

Новый храм Святого Георгия Победоносца в Мцхете называют грузино-осетинской церковью или храмом примирения. Строительство началось в 2015 году. Инициатором выступил грузинский меценат Звиад Читишвили. Работы ведутся на личные средства господина Читишвили, а также пожертвования православных верующих. Храм будет открыт в начале мая, а первую литургию в нем отслужат 6 мая – в день Святого Георгия Победоносца.

На закладку первого камня были пригашены православные из Северной и Южной Осетии. Инициаторы возведения Храма Святого Георгия Победоносца говорят, что он должен стать «православной колыбелью для осетин всей Грузии и островком родины для осетин, приезжающих в страну».

Рассказывает представитель осетинской диаспоры Грузии, послушник храма Святого Георгия Победоносца («Уастырджийы Аргъуан») Георгий Сокуров:

«Храм Святого Георгия Победоносца строится совместно осетинами и грузинами. Со всех церквей Святого Георгия, находящихся в Грузии, было привезено по одному камню, которые будут использованы при оформлении этого храма. Стены будут облицованы белым камнем – цветом Георгия Победоносца, а внутри храм будет расписан. В отделке храма будут использованы как грузинские, так и осетинские национальные орнаменты. Можно с уверенностью сказать, что строительство храма станет эпохальным событием не только в грузинской, но и осетинской истории. Ведь никогда в Грузии в храмах не велась служба на осетинском языке».

Возведение церкви благословил Патриарх всея Грузии Илия II, а настоятелем является уроженец Владикавказа протоиерей Теймураз (Шиолашвили).

Как мне стало известно, первоначально идея строительства грузино-осетинского храма была воспринята многими в Грузии неоднозначно. Впрочем, усилиями православных верующих дело получило успешное продолжение. Жителям страны напомнили, что в Северной Осетии после реставрации открылась первая на Северном Кавказе грузинская церковь – храм Святой Равноапостольной Нины, построенный в 1898 году во Владикавказе. Служба в нем ведется на грузинском языке. В североосетинской столице также чтут память родителей Патриарха Грузии Илии II, способствовавших строительству церкви Покрова Пресвятой Богородицы во Владикавказе. Сохранился и отчий дом грузинского Патриарха на улице Августовских событий. Многие жители Владикавказа с уважением относятся к грузинскому Католикосу, несмотря на противоположные настроения в Южной Осетии.

На мой вопрос, не ожидают ли инициаторы проекта критической реакции южных осетин, Георгий Сокуров ответил, что они не преследуют политических целей:

«Какие могут быть критические замечания и выпады в наш адрес, когда мы строим храм Божий? Я не думаю, что кто-то из верующих православных христиан будет против того, что мы здесь делаем. Здесь нет речи о территориях, о каких-то политических претензиях. Это движение православных душ, которые разделены и не имеют друг к другу доступа».

Меценат Звиад Читишвили также является лидером общественного движения «Наша родина», созданного в этом году. Организация ставит своей целью сближение православных народов – осетин, абхазов, грузин, русских. Звиад Читишвили говорит, что грузины и осетины должны осознать, что путь конфронтации – ошибочный. Он напоминает о богатых культурных и исторических связях двух народов. 9 апреля движение «Наша родина» провело в Тбилиси «День поминания, покаяния и примирения», рассказывает Звиад Читишвили:

«9 апреля мы провели мероприятие, где собрались осетины, грузины, абхазы и русские в Большом концертном зале филармонии. Мы вместе собрались и простили друг друга, покаялись и договорились начать свои отношения с чистого листа. Если мы это не начнем делать – восстанавливать доверие и взаимопонимание, – мы никогда не придем к миру, и это состояние вражды будет бесконечно продолжаться. Путь, который мы предлагаем, – это путь православия. То, что нас объединяет, – это православная вера. У нас одна вера. И наша задача – не политика, а народная дипломатия. 9 апреля у нас присутствовали не только делегации из Северной и Южной Осетии, но и осетины со всей Грузии, абхазы, грузины. Мы все поняли – и грузины, и осетины, что надо двигаться вперед. Мы были 7 апреля у Католикоса-Патриарха Илии II, и он нас благословил.

– В Южной Осетии существует устойчивое мнение о том, что Патриарх Илия II благословлял грузин на войну против осетин. Вас это не смущает?

– Это все вранье! Я знаю, что такое мнение о нем создано. Нет никакого документального подтверждения этому. Откуда это все берут?! Мы были 7 апреля у Патриарха – и осетины, и грузины, и абхазы, и русские. Для нашего Патриарха мы все равны. 19 августа 2015 года, когда приезжали делегации из Северной Осетии, Москвы, Южной Осетии на закладку первого камня храма, Патриарх лично приезжал и освятил место строительства и даже угощал своим вином. Покойный глава Северной Осетии Тамерлан Агузаров даже подарок для него передал – книгу, но случилась такая беда, он скончался… У меня мама осетинка… Мешает нашему сближению кучка политиков, и мы должны им ответить, что не они правы, а мы правы. Мы будем добиваться, чтобы никакой вражды, никакой войны между нашими братскими народами больше не повторилось. Мы дали друг другу клятву, что больше между нами кровь не прольется. Нельзя втягивать наши народы в чьи-то грязные игры».

К Пасхе общественное движение «Наша родина» намерено очистить заброшенные кладбища и захоронения в Грузии, к которым уже много лет не имеют доступа родственники усопших, покинувших страну в годы вооруженных конфликтов. Грузинские священники также отслужат в этот день поминальную службу.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG