Accessibility links

Мандарины: сезон «завышенных ожиданий»


Многих поставщиков мандаринов из Абхазии, предлагавших свои цены, оттеснили конкуренты с более дешевым товаром
Многих поставщиков мандаринов из Абхазии, предлагавших свои цены, оттеснили конкуренты с более дешевым товаром

После небольшого интервью в СМИ министра сельского хозяйства Абхазии Даура Тарба о предварительных итогах мандаринового сезона, где, в частности, прозвучала мысль, что нас подвела ценовая политика, на интернет-форуме по его обсуждению началась жесткая критика властей. Сегодня после обеда я зашел в министерство, но, к сожалению, Даура Тарба не застал. Зато в вестибюле здания увидел Владимира Даурова, который много лет работает здесь заместителем министра. Когда заговорил с ним о цитрусовых, он улыбнулся: «Читал, читал вашу статью... Как там? «И ты, брутто? Мандариновый облом».

Публикация эта появилась на «Эхе Кавказа» во второй половине декабря, и в ней шла речь о том, что, несмотря на рекордный за последние годы урожай мандаринов в Абхазии, сезон оказался неудачным. Пока мы поднимались с замминистра в его кабинет, пришли к такому выводу: его можно назвать «сезоном завышенных ожиданий», но он все же не провальный.

В цифрах это выглядит так: в прошлом году было экспортировано около 30 тысяч тонн мандаринов, сейчас вывезено на 8 тысяч меньше, но вывоз еще продолжается, он может длиться до марта. «Облом» же вызвало два фактора. Первый – та самая «ценовая политика». Цены сбили хлынувшие на российский рынок цитрусы из дальнего зарубежья. И многих поставщиков из Абхазии, предлагавших свои цены, оттеснили конкуренты с более дешевым товаром. Владимир Дауров рассказывает:

Мандарины: сезон «завышенных ожиданий»
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:50 0:00
Скачать

«Ну, если мы сравним с прошлым годом, когда килограмм стоил (закупочная цена) от 40 до 50 рублей, то в этом году эта цена, скажем, снизилась до 25 рублей, максимум до 30.

– Как турецкие, на таком уровне?

– Ну, это не именно только турецкие. Завоз идет из разных стран.

– Ну, так запрет же был только на турецкие.

– Но увеличились объемы завоза и из других стран. И ценовая политика дает о себе знать».

Другой фактор – непогода, которая, как известно, обрушилась на Абхазию в самый разгар сбора мандаринового урожая, в первой половине декабря. Владимир Дауров говорит:

«Если брать общественный сектор, то очень много, особенно в восточной части Абхазии, плодов осталось на деревьях. Собрать в основном успели только в ноябре, пока была погода, и в этом году ранний сбор был. Те запасы, которые были сделаны, и сейчас реализуются. А потом, с начала декабря, пошли дожди, снег, мокрый снег, ночью заморозки пошли, и это дало те результаты, которые мы имеем».

Плоды, оставшиеся на деревьях, уже никуда не годятся, теперь надо просто освобождать от них деревья, чтобы они не повредили их состоянию (хотя в основном они и сами осыпаются).

Когда я заговорил о нашествии в прошлом году на сельхозкультуры, в том числе цитрусовые, так называемого мраморного клопа, которого в народе прозвали клопом-вонючкой, то вспомнил едкие замечания интернет-форумчан: никто не знает, что с ним делать, правительство не принимает никаких мер борьбы с ним; вот если бы, мол, объявить его оппозицией, тогда были бы брошены все силы... Владимир Дауров убежденно сказал, что не так страшен этот клоп, как его малюют. Да, потребовались дополнительные затраты на лечение растений, но в результате урон цитрусовым оказался минимален.

Заговорили мы и на такую тему:

«А вот еще вопрос. Многие реализаторы в России выдают за абхазские мандарины всякие там китайские и так далее. Я знаю, что какая-то тара специальная в Абхазии была с нашим логотипом. А вот такие наклейки маленькие на плоды нельзя делать, как делают, допустим, на цитрусах из Марокко? Есть в этом смысл?

– Есть смысл. Это необходимо, конечно. Выходя на внешний рынок, нужно думать про абхазский бренд. Сегодня мы над этим работаем, и работают сами производители. Хотя, конечно, у нас есть информация, что и коробки находят с абхазским логотипом...

– И наклейки переклеивать можно. Но все равно...

– Да. Но, по крайней мере, отсюда должно идти все в такой таре, с такими, как вы говорите, наклейками».

Всегда процентов десять мандаринов бывают мелкими, не имеют товарного вида, а потому не идут на экспорт и выбрасываются. И это, говорит замминистра, для него давно «больная тема»:

«Нам крайне необходима переработка, то есть производство по переработке. Назовем их, как хотите, – завод, цех. Сегодня очень много новых технологий, безотходная переработка есть».

Наладить такое производство варенья, джемов и другого в серьезных объемах, пожаловался он, мешает из года в год нехватка средств. Частные же небольшие фирмы такую продукцию давно производят. Вот буквально вчера я на презентации ежегодного Каталога предприятий, выпущенного Торгово-промышленной палатой Абхазии, на развернутой там небольшой сельскохозяйственной ярмарке очень дешево купил баночку мандаринового варенья, произведенного в Очамчырском районе. Вкус – замечательный.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG