Accessibility links

Мечты сбываются или Депардье в Абхазии


Cоседи заспорили, насколько применим к Депардье эпитет "красавчик": те, кто помнил его в основном по ранним фильмам, например, "Папаши", спорили с теми, кто помнит по поздним...
Cоседи заспорили, насколько применим к Депардье эпитет "красавчик": те, кто помнил его в основном по ранним фильмам, например, "Папаши", спорили с теми, кто помнит по поздним...
Вчера вечером небольшая компания соседей по пятиэтажке ждала меня во дворе дома на кофепитие, но я никак не мог оторваться от телевизора. Наконец, когда было уже около девяти, спустился и, пригубив за столиком в беседке остывший кофе, обратился ко всем с вопросом: "А вы хоть знаете, что сегодня Жерар Депардье встречался с президентом Абхазии, а потом прогуливался по сухумской набережной?" Реакция была разноречивой. "Разве сегодня первое апреля?" – недоверчиво сказала одна молодая соседка. А другая, еще моложе, после того, как я начал пересказывать им содержание только что просмотренных передач Абхазского телевидения, в том числе интервью с Жераром, которое вела на лавочке у моря корреспондент АТ Эсма Джикирба, вздохнула: "Жалко, что нас не было на набережной, пофоткались бы с ним..."

Потом соседи заспорили, насколько применим к Депардье эпитет "красавчик"; как правило, те, кто помнил его в основном по ранним фильмам, например, "Папаши", спорили с теми, кто помнил по поздним...

please wait

No media source currently available

0:00 0:01:54 0:00
Скачать

А во время встречи президент Александр Анкваб сказал гостю:

"У нас хорошо знают французский народ, богатую историю Франции. Тем более что такие великие актеры, мировые актеры, как вы и ваши коллеги, которых мы знаем и любим, приблизили к нам Францию. И я в том числе, и постарше меня, и помоложе, у нас так говорят, выросли на ваших фильмах. На фильмах Алена Делона, многих очень известных французских актеров... Я сейчас не буду перечислять, чтобы не забыть кого-то. Во всяком случае ваши имена сегодня в Абхазии известны очень многим людям. Ну, в том, наверное, и сила кино, что оно раздвигает границы, которые разделяют государства".

Александр Анкваб подарил Жерару Депардье монеты с изображением храмов Абхазии, альбом о первом абхазском профессиональном художнике Александре Чачба и монету с его изображением. Как известно, после революции в России Чачба многие десятилетия жил на французском Лазурном берегу. По словам Анкваба, это ниточка, которая связывает Абхазию и Францию. Жерар Депардье заинтересовался историей Александра Чачба и сказал, что о художнике можно будет снять фильм.

"Я счастлив, что я гражданин мира, – сказал Депардье в телеинтервью. – Я являюсь гражданином мира, а Абхазия – это мир, и я счастлив, что нахожусь сегодня здесь". Он пожелал народу Абхазии сил "всегда быть независимыми. Вашей независимости 20 лет. Это возраст юности, когда как раз начинаешь строить. Я желаю вашей стране процветания". Он знает о прошедшей 20 лет назад в Абхазии войне, по дороге в Сухум видел ее следы. "И, тем не менее, это хорошее место для развития высококачественного туризма, здешняя природа уникальна".

А я сегодня отыскал в своей домашней библиотеке номер газеты "Эхо Абхазии" от 16 января 2007 года, в котором были напечатаны самые первые стихи из цикла, который по сию пору ведет в этом издании постоянный автор газеты Батал Баталов. Подвигла его на сочинение тех стихов информация, вычитанная накануне из "Комсомольской правды", – о том, что знаменитый французский актер Жерар Депардье отметил православное Рождество в Прикарпатье с двумя президентами, украинским Виктором Ющенко и грузинским Михаилом Саакашвили. Не могу удержаться от того, чтобы привести здесь несколько строф из той публикации более чем шестилетней давности:

Ну, учудил Жерар, ну, отчебучил!
Не мог придумать ничего получше,
Чем встретить Рождество с Саакашвили...
Мсье Депарде, как нас вы удивили!

Чему научат вас два эти "резидента"?
Цветные революции зачем
Ценителю фондю и знатоку абсента,
Любимцу публики? Ведь вы совсем не Че!

Теперь о географии: подумаешь, Карпаты!
В Абхазии холмы есть и повыше.
В наш горный край, красотами богатый,
Вы приезжайте. А нет денег – вышлем.

Вы ныне виноградарь, знают все.
Покажем, как у Гумисты прижились
Французские мерло и шардоне,
Которые нам раньше и не снились.

Короче, милый друг наш Депардье,
В плохую вы компанию попали.
Скажите Вите с Мишико "адье"
И к нам крутите поскорей педали!

Ну, что скажете? Разве не в воду смотрел самодеятельный поэт Батал Баталов?
А теперь вопрос на засыпку. Как поступят с Жераром в Грузии, если беспокойная натура того занесет его вдруг в Тбилиси? Будут ли арестовывать, штрафовать? Но ведь с президентом Саакашвили он отмечал Рождество в Прикарпатье, а с премьером Иванишвили они вроде как соотечественники – у того тоже французское гражданство. Неужели не будет послабления?


Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG