Accessibility links

Nartamongае станет площадкой для взаимодействия ученых


Работа над новым номером журнала Nartamongае продолжалась более полутора лет
Работа над новым номером журнала Nartamongае продолжалась более полутора лет

Центр скифо-аланских исследований имени В. И. Абаева при Владикавказском научном центре Российской Академии наук восстановил международный журнал Nartamongае. Изданию удалось привлечь как осетинских ученых-иранистов, так и международных.

Научная структура издания была создана ученым Виталием Гусаловым еще в 2001 году. Работа над организацией международной площадки для взаимодействия иранистов и осетиноведов началась еще при жизни ученого с мировым именем – Васо Абаева. Именно Абаев собрал научный совет центра, в который вошел солидный круг российских и зарубежных ученых.

В начале 2000 годов центр заключил соглашение с Парижским центром русских и евразийских исследований (Centre d’Études russes et eurasiennes of Institut National des Langues et Civilisations Orientales) INALCO, который стал партнером в этом совместном научном проекте. С французской стороны центр возглавил Франсуа Корнийо. Первые два номера журнала Nartamongае вышли в 2002-2003 годах и были презентованы в Париже и Милане.

После смерти Виталия Гусалова международное сотрудничество в рамках центра прекратилось. Хотя само издание продолжало выходить, стояла необходимость в восстановлении прежних связей. Поэтому, как говорит Алексей Чибиров, после его назначения руководителем научно-исследовательского отдела ЦСАИ он начал активно искать ученых, когда-то задействованных в журнале. В 2011 году не стало Франсуа Корнийо, ушли из жизни и ряд других ученых, сотрудничавших с изданием. Свое дальнейшее участие в работе международного совета центра подтвердил Агусти Алемани (Барселона) – один из редакторов, затем дал согласие и Александр Лубоцкий (Лейден) – один из крупных иранистов современности. Более того, говорит Чибиров, удалось привлечь к работе в научном совете журнала Nartamongае Жоэля Грисвара – ученика Жоржа Дюмезиля, коллеги и друга Васо Абаева. Вошли в совет и три академика РАН, ученые из Франции, Италии и Венгрии.

По словам Алексея Чибирова, для международной деятельности журнала была важна его «юридическая безупречность» – научные статьи публиковались только после согласия владельцев юридических прав на них. Продолжает Алексей Чибиров:

«Второй момент был не менее важен: когда мы собрали номер, а здесь есть и югоосетинские, и североосетинские авторы, – мы решили посвятить его памяти Франсуа Карнийо – первого главного редактора. У нас был его материал, у нас были разрешения на публикацию его материалов, но мы обратились к известному французскому слависту Рене Герра, который был другом Корнийо. И Рене Герра написал первую вступительную статью в этот журнал. Она называется «Франсуа Карнийо – знаковая фигура французской славистики».

По словам Алексея Чибирова, главная цель – это «сделать некую виртуальную площадку для осетиноведов и иранистов на страницах журнала Nartamongае. Есть интересные работы у наших ученых, есть работы у зарубежных ученых, и журнал станет площадкой для их взаимодействия».

Одним из редакторов журнала является и известный югоосетинский ученый Юрий Дзиццойты. Его научную статью «К осетино-персидским фольклорным связям» называют одной из жемчужин этого номера. В беседе с «Эхом Кавказа» Дзиццойты отметил: некоторое время издание превратилось в ежегодник, поэтому пожелал Nartamongае стать «журналом в истинном смысле этого слова». Продолжает Юрий Дзиццойты:

«С самого первого дня основания ваш покорный слуга является заместителем главного редактора, с тех пор ничего не изменилось. В совет сейчас включили и Юрия Сергеевича Гаглойты. Ну и Чибиров Алексей Людвигович, который возглавил Центр скифо-аланских исследований, стал одним из двух главных редакторов.

– Кого-то из местных ученых вы будете еще привлекать к работе?

– Естественно. Нужно иметь в виду специфику этого журнала. Тут печатаются материалы не о синхронном срезе осетинского языка и осетинской истории, а о диахроническом. То есть здесь уклон в сторону истории. Поэтому все, кто занимается историей языка, историей культуры, историей осетинского эпоса, историей осетинского народа, этногенезом осетин, – они все, конечно же, будут привлекаться и привлекаются».

Работа над новым номером журнала Nartamongае продолжалась более полутора лет. Как отмечают участники процесса, удалось сохранить высокую научную планку издания, заданную международным советом еще 15 лет назад.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG