Accessibility links

«За карнавальную свободу»


А еще нынче есть дополнительный повод вспомнить о литературной гордости абхазского народа, «живом классике» Искандере, поскольку недавно Союзом писателей Москвы его кандидатура была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе 2012 года
А еще нынче есть дополнительный повод вспомнить о литературной гордости абхазского народа, «живом классике» Искандере, поскольку недавно Союзом писателей Москвы его кандидатура была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе 2012 года
СУХУМИ--6 марта выдающемуся русскому писателю и «певцу Абхазии» Фазилю Искандеру исполняется 83 года. Дата некруглая, но, как сказал один мой знакомый, после 80-ти все даты надо считать круглыми. А еще нынче есть дополнительный повод вспомнить о литературной гордости абхазского народа, «живом классике» Искандере, поскольку недавно Союзом писателей Москвы его кандидатура была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе 2012 года. Первый секретарь СП Москвы профессор Евгений Сидоров сообщил, что Фазиль Искандер выдвинут на премию с такой формулировкой: «За карнавальную свободу, глубокую человечность и очистительный смех его эпического романа «Сандро из Чегема». В подготовке требуемых документов на выдвижение большую помощь Союзу, добавил он, оказала литературовед Наталья Выгон.

А мне вспомнилось, как почти четверть века назад, в конце 80-х, на встрече Фазиля Абдуловича с коллективом редакции «Советской Абхазии» я спросил у него, насколько достоверна информация о том, что его собираются выдвинуть на Нобелевскую премию. Писатель улыбнулся и сказал, что слышал такие разговоры и ничего не имеет против… Надо сказать, что, несмотря на бешеную популярность в читательской среде, и в Абхазии, конечно же, тоже, он многие годы в СССР считался полуразрешенным, «неофициальным» писателем, и до горбачевской перестройки его приход в «партийную» газету было трудно себе представить. Тем более в ту, которую он, согласно распространенным представлениям, описал в своей знаменитой сатирической повести «Созвездие Козлотура» под названием «Красные субтропики». Уточню, однако, что в «Советской Абхазии» Искандер никогда не работал, в Сухуме он был сотрудником книжного издательства, в газетных же редакциях до того поработал недолго в Брянске и Курске.

«За карнавальную свободу»
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:59 0:00
Скачать


И вот, наконец, дело дошло до официального его выдвижения на «нобелевку». Если он получит эту престижнейшую премию, восторгу в Абхазии не будет предела. И это было бы, безусловно, справедливо. Скажем, покойный академик Дмитрий Лихачев считал Искандера одним из двоих самых выдающихся русских прозаиков современности. Хотя хорошо известно, что награждение Нобелевской премией – это еще не «литературная истина в последней инстанции». В длинном списке нобелевских лауреатов фигурируют и имена писателей, которые мало кому в мире известны, зато нет, скажем, имени Льва Толстого…

Насколько знаю, Россию в последние годы в качестве претендентов на эту премию представляли Евгений Евтушенко и Белла Ахмадулина, а затем, после ухода из жизни последней, только Евтушенко. Кстати, и они были тесно связаны с Абхазией, не раз тут бывали, а когда-то провели в Сухуме медовый месяц… Что ж, будем ждать теперь решения Нобелевского комитета.

И еще об одном, довольно грустном. Как-то несколько месяцев назад я прочел на сайте «Эхо Кавказа» информацию о том, что российским интернет-изданием «Горец» Искандер наряду с другими был удостоен звания «Горец года». И все бы ничего, но информация была дана в сопровождении его фотопортрета, а потом кто-то из авторов комментариев к публикации задал вопрос: что это за тип на снимке? Кто-то в ответ пояснил: это Искандер, автор забавных историй о мальчике Чике. Кто-то свысока изрек: печатался в советское время, значит совковый писатель… Признаюсь, я был в шоке! Нет, мне не стало обидно за Фазиля, в конце концов, как гласит известная фраза, «Мона Лиза» может сама уже выбирать, кому нравиться, а кому нет. Просто поразили эти апломб и скудоумие людей, бравирующих своим невежеством. И ведь какими умными и глубокими они, судя по всему, себя считают!

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG