«Невероятные» приключения немца в Нахчыване

БАКУ--Азербайджанские власти, как в свое время советские пытаются взять под полный контроль иностранных журналистов, работающих в республике. По крайней мере, об этом свидетельствует недавняя поездка в Азербайджан немецкого корреспондента. Подробности – в материале Зии Маджидли.

Глава московского бюро немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung Михаэль Людвиг надолго запомнит свою поездку в Нахчыванскую автономную республику Азербайджана.

«Я поехал туда, чтобы написать репортаж, как Нахчыван живет в определенной изоляции. На севере и востоке республики границы заблокированы. Выход есть только в Турцию и Иран. Мне интересно было, как в этой ситуации развивается этот регион.

Местные власти, Верховный Меджлис Нахчывана, хотели запретить мою поездку, а внешнеполитическое ведомство республики пыталось полностью контролировать меня. Они заставили меня прождать около 1,5 суток, чтобы получить разрешение на работу. Дошло до того, что шеф этого учреждения сказал мне: «Вы даете список тех мест, которые хотите посетить. Мы решаем, возможно ли это. Но есть одно условие: мы выделяем вам в сопровождение нашего человека, и можете приступать к своим делам». Он сказал, что это якобы для обеспечения безопасности.

Слушать

Your browser doesn’t support HTML5

«Невероятные» приключения немца в Нахчыване



На следующий день, когда я пришел за разрешением, выяснилось, что вчерашней договоренности оказалось недостаточно, чтобы его получить. Мне предложили список вопросов, которые я имею право задавать жителям республики. Пришлось согласиться – другого выхода не было. Приставленный ко мне человек записывал все мои интервью, стоя в двух шагах от меня. Затем он звонил своему шефу с «докладом» о моей работе.

По дороге в Садарак к нам подошли двое мужчин, которые захотели с нами побеседовать. Они критиковали власти, пытались говорить на русском языке. Затем перешли на тюркский. Тогда человек, «прикрепленный» ко мне, запретил моему водителю переводить сказанное мужчинами на русский язык, так как «это нельзя публиковать». После этого он заявил: «Дальше вы будете ездить только в нашем автомобиле и с нашим водителем!» Мне пришлось отказаться от дальнейшей работы, так как ни один журналист не согласился бы принять подобные условия».

В работу московского бюро Frankfurter Allgemeine Zeitung входит подготовка репортажей со всего постсоветского пространства. Это к вопросу о том, «что делал российский представитель в Азербайджане». Михаэль Людвиг говорит, что обеспокоен происходящим:
Хекимэльдосту Мехтиев

«После того, как я выехал из Нахчывана, начались преследования людей, которые мне помогали, разговаривали со мной. Они нашли Хекимэльдосту Мехтиева, сотрудника Института свободы и безопасности репортеров, отключили ему электроэнергию за то, что он сотрудничал со мной. Моей целью на сегодняшний день является защита этих людей. Я здесь в безопасности, но их там наказывают, на них нападают только потому, что они помогли западному журналисту».

Людвиг не скрывает своего удивления положением дел в Нахчыване, делая выводы в результате своих наблюдений и малочисленных контактов с местным населением:

«Если ты едешь в регион, где нет войны, где, казалось бы, нормальная жизнь, но в гостинице тебе не хотят возвращать твой же паспорт, то, что это за режим?
Михаэль Людвиг


Если тебе торговец рассказывает, что приходят полицейские, шантажируют его, отнимают деньги, грозят неприятностями для его семьи, а он не может нигде об этом заявить в Нахчыване, так как боится за свою семью, то, что это за режим?

Если люди говорят, что всю экономику в республике контролируют монополии, связанные с властью, и что никакой бизнес самостоятельно не развивается, ну, что это за режим?

Если люди привозят из Турции картофель, чтобы прокормить свою семью, а таможенники отбирают его, продают на рынке и деньги кладут к себе в карман, то, извините меня, что это за режим?»

Глава московского бюро немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung уже написал статью о поездке в Нахчыван, и она на днях будет опубликована.