«Грузинский язык переживает не лучший период...»

В Грузии сегодня отмечают День родного языка. В связи с этим наш тбилисский корреспондент побеседовал с жителями столицы, чтобы выяснить, насколько правильно они говорят на грузинском языке.

– Читаете ли вы грузинскую литературу и зарубежные книги, переведенные на грузинский язык?


Анзор, 51 год: Я читаю грузинскую литературу, как же без этого? Наш родной язык – это корень культуры, а книги – ее проявление. Я думаю, вы посредством радио должны донести до нашего народа, насколько важно читать книги и знать свой язык.

Шорена, 34 года: Совру, если скажу, что часто читаю. Но для своих детей я постоянно покупаю книги. Они читают и классиков грузинской литературы, и современных авторов, на родном языке они читают и произведения зарубежных писателей. Часто покупаю и разные энциклопедии.

Your browser doesn’t support HTML5

«Грузинский язык переживает не лучший период...»


Эка, 33 года: Естественно, я педагог и читаю много книг на грузинском языке. Всегда советую своим ученикам какие-нибудь рассказы и повторяю, что по возможности они должны читать на родном грузинском языке. Могу сказать, что дети очень любят читать.

Нино, 29 лет: Из-за занятости я редко читаю книги, хотя почти каждый день читаю газеты и журналы. Думаю, что люди стали меньше читать книги. Печально, что дети не знают имена великих грузинских авторов и их произведения.

Манана, 46 лет: Я часто читаю грузинскую литературу. Люблю произведения современных писателей и поэтов. В целом развитие языка и литературы зависит от эпохи, в которой мы живем. Естественно, язык Важа Пшавела был иным, но нельзя говорить, что современные писатели и поэты не создают ничего стоящего.

– Как бы вы оценили уровень речевого развития граждан Грузии?

Манана, 46 лет: Я бы сказала, что мы зашли в тупик в этом направлении. Грузинский язык не развивается, и если раньше мы боролись с варваризмами, попавшими в наш язык из русского, то сегодня в речи наших граждан все чаще слышатся английские слова.

Бордо, 46 лет: Грузинский язык переживает не лучший период. Появилось много жаргонных слов, которые не украшают речь молодежи. Грузинский язык очень красивый и достаточно полноценный, можно без ограничений выражать свои мысли с помощью этого языка. Думаю, люди должны перестать использовать всякие зарубежные словечки в своей речи.

Лела, 46 лет: У всего есть свои положительные и отрицательные стороны. Хорошо то, что современные дети большие книголюбы. Но очень плохо, что все чаще они стали коверкать те или иные слова, произносить их неправильно.

– Как, по вашему мнению, бороться с этой проблемой?

Лела, 46 лет: Я думаю, что только показывая людям пример. Родители, учителя, все мы должны быть внимательнее к чистоте, правильности своей разговорной речи, чтобы дети не повторяли их ошибок, это лучший выход из ситуации.

Магули, 65 лет: Это зависит от наших граждан, думаю, мы сами должны учиться уважать свой родной язык. А правительство должно думать о том, чтобы повысить уровень жизни в стране, так народ будет больше любить свою родину и, соответственно, язык.

Анзор, 51 год: Сегодня в школах появились новые эффективные методики обучения детей грузинскому языку, что очень хорошо. Кроме того, за правильностью речи должен следить каждый любящий свою страну грузин.