Accessibility links

Исповедь грузинского «голубя»


За минувшие после окончания грузино-абхазской войны восемнадцать с половиной лет на свет появилось уже немало книг, в которых участники противостояния с обеих сторон делились воспоминаниями, предпринимали попытки проанализировать предпосылки и ход этого в
За минувшие после окончания грузино-абхазской войны восемнадцать с половиной лет на свет появилось уже немало книг, в которых участники противостояния с обеих сторон делились воспоминаниями, предпринимали попытки проанализировать предпосылки и ход этого в
СУХУМИ--Вышедшая в прошлом году в Тбилиси книга известного грузинского нейрохирурга и общественного деятеля Напо Месхия «Как отторгалась Абхазия», недавно была переведена на русский язык, и сегодня с ней начали знакомиться отдельные читатели в Абхазии. Одним из таких людей стал и наш постоянный автор из Сухуми Виталий Шария.

В одном из недавних репортажей на «Эхо Кавказа» я уже упоминал о прочитанном недавно русском издании книги живущего ныне в Тбилиси врача и политика Напо Месхия «Как отторгалась Абхазия». А сегодня хочу подробно остановиться на ней и ее авторе.

Полное название книги, приведенное не на обложке, а в аннотации, – «Как отторгалась Абхазия. Как это было», а полное имя автора – Наполеон. Это известный нейрохирург, доктор медицинских наук, профессор, депутат Верховного Совета Абхазии (членов «грузинской фракции» ВС можно назвать пожизненными; они как были избраны депутатами ВС в 1991 году, так с тех пор и не переизбирались). Мне это объемистое издание (460 страниц) принес известный в Абхазии вузовский преподаватель, доктор наук Михаил Лабахуа – отец сухумского мэра Алиаса Лабахуа. В книге есть вклейка, свидетельствующая о том, что автор подарил этот экземпляр Михаилу Артемовичу; такие же экземпляры были присланы и многим другим знакомым и друзьям Месхия в Абхазии. А Михаил Артемович написал свой отклик на эту книгу и собирается опубликовать его в СМИ.

За минувшие после окончания грузино-абхазской войны восемнадцать с половиной лет на свет появилось уже немало книг, в которых участники противостояния с обеих сторон делились воспоминаниями, предпринимали попытки проанализировать предпосылки и ход этого величайшего испытания, выпавшего на долю каждого из полумиллиона жителей довоенной Абхазии, да и не только их. Я такую книгу издал еще в конце 1993 года. Но труд Напо Месхия в этом ряду стоит особняком. Во-первых, потому, что нигде ранее я не встречал столь подробного описания закулисья переговорного грузино-абхазского процесса до, во время и после войны. Наверняка автор все эти годы вел дневниковые записи, потому что запомнить так точно приведенные в книге интереснейшие диалоги просто невозможно. Во-вторых, книга эта написано ярко выраженным «голубем» грузинской фракции ВС и вообще грузинской политики на протяжении всего конфликта, и потому главный ее пафос – обвинения в адрес не «абхазских сепаратистов», а грузинских политиков, не способных к разумному компромиссу и совершивших бессчетное число ошибок. Тех ошибок, которые и привели в итоге к «потере» Абхазии и трагедии ее грузинского населения.

Тут нелишне будет уточнить, что же такое «голубь» в политике. Мне кажется, некоторые понимают это определение превратно, видя в таких политиках людей бесхребетных, слишком мягких. Но это далеко не так. Тот же Месхия, судя по всему, мог быть и весьма решителен, и резок. Просто «голуби», в отличие «ястребов», склонных к радикальным заявлениям и действиям, чураются экстремизма и уверены, что успеха в достижении поставленной цели можно добиться совсем иными, противоположными методами.

«Ястребы» и «голуби» почти неизбежно представляют обе стороны любого конфликта, противостояния. Были они, безусловно, и в абхазской команде. И точно так же совсем необязательно «голуби» в ней отличались мягкостью нрава, просто они по-другому оценивали перспективы разрешения конфликта. Сегодня бывшие абхазские «голуби» предпочитают не афишировать свою прежнюю позицию, поскольку ныне она представляется окружающим исключительно как непростительно соглашательская. Другое дело – «голуби» грузинские, такие, как Месхия, которые во всех минувших событиях видят красноречивейшее и неопровержимое подтверждение своей правоты.

Я и согласен, и не согласен с уважаемым Напо. Ну, невозможно действительно не согласиться с ним, когда он с возмущением описывает, как безмозглые, трудно подобрать другое слово, действия грузинских политиков шаг за шагом приближали грузинскую общину Абхазии к катастрофе. Чего тут стоит один только «незабвенный» Тамаз Надарейшвили с его примитивным мышлением, но умением «переть буром»! На одной из страниц своей книги Напо рассуждает о том, что благодарные абхазы должны бы поставить на месте снесенного памятника Ленину на центральной сухумской площади памятник Шеварднадзе, который своим безумным вводом в Абхазию танков добился в скором времени кардинального изменения здесь демографической ситуации. Вряд ли Месхия знает об этом, но в абхазской прессе уже давно звучали подобные шутливые предложения. Правда, речь, естественно, не шла об этой площади, и памятник предлагалось соорудить деревянный.

Но каких важных обстоятельств, мне кажется, не учитывает Напо Месхия в своей обрисовке ситуации? Во-первых, он отталкивается от 1991 года как от некоей точки отсчета, вернувшись в которую, можно было бы восстановить справедливость для всех. Но это взгляд грузинской стороны; для абхазов же ситуация, когда их в Абхазии в результате 120-летней экспансии с юго-востока оказалось в 2,5 раза меньше, чем грузин, представлялась вовсе не такой уж справедливой. Кстати, именно на этот момент, как оказалось, мы с Михаилом Лабахуа независимо друг от друга прежде всего обратили внимание. Во-вторых, надо понимать, что в минуты роковые истории народные массы склонны выдвигать из своих рядов в вожди именно «ястребов» и послушно затем идти за ними. В-третьих, человеческая цивилизация переживает сегодня период, когда центробежные силы в «государствообразовании» берут верх над центростремительными (отдельные исключения, такие, как Чечня, – из разряда тех, что только подтверждают правило). Потому-то абхазские «ястребы» имели заведомое преимущество над грузинскими, хотя, разумеется, это еще само по себе не предрешало исход схватки.

Я лично не знал Напо Месхия, как и большинство грузинских депутатов ВС Абхазии созыва 1991 года. Но сидя в зале заседаний Верховного Совета, не раз слушал его выступления. А еще больше слышал о нем от абхазских депутатов как об одном из немногих грузинских политиков, с которыми можно находить взаимоприемлемые решения.

Жизнь состоит из парадоксов. И один из них в том, что если бы вся грузинская фракция в ВС, вся грузинская политэлита состояла бы из таких вот «голубей», никакого исхода грузинского населения, скорее всего, не было бы. Но так в жизни не бывает. А потому и произошло то, что произошло.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG