Accessibility links

Обзор грузинской прессы


По словам журналистки еженедельника "Квирис палитра", события в селах Двани и Дици создают впечатление, что августовская война 2008 года не завершилась
По словам журналистки еженедельника "Квирис палитра", события в селах Двани и Дици создают впечатление, что августовская война 2008 года не завершилась
Практически все грузинские газеты пишут о ситуации в селах Горийского района у де-факто границы с Южной Осетией. Журналистка еженедельника "Квирис палитра" Эка Ломидзе подготовила подробный репортаж, в котором она рассказывает о проблемах местных жителей из-за проводимых российскими пограничниками фортификационных работ.

"События в селах Двани и Дици создают впечатление, что августовская война 2008 года не завершилась, – пишет журналистка. – (В руках России) так называемая граница Южной Осетии стала напоминать разбушевавшееся море, которое в отсутствие преграды потихоньку пожирает побережье".

Из-за сдвига административной границы жителю села Двани Мерабу Мекаришвили пришлось принять непростое решение: он собственноручно разрушил родительский дом, который с двумя другими домами односельчан должен остаться по ту сторону де-факто границы.

please wait

No media source currently available

0:00 0:03:33 0:00
Скачать

"Через четыре-пять лет они, наверное, опять к нам придут и скажут, что должны забрать у нас еще 100 метров, и нам придется уйти... Вот так шаг за шагом они забирают у нас Грузию!" – приводит слова Мекаришвили еженедельник "Квирис палитра".

Деревянные доски, оставшиеся после сноса дома, соседи Мераба разобрали на дрова. Металлические части постройки он сдал в местный приемник металлолома, чтобы на вырученные деньги сделать срочную операцию родственнику.

Сосед Мераба из прилегающего к Двани осетинского села Мугути был сильно раздосадован происходящим, пишет журналистка: "Была бы моя воля, этой границы здесь не было бы, – приводит газета слова Казбега. – Но кто меня спрашивает? Нас, крестьян, зажимают со всех сторон. Мне так жаль этих людей, зачем они дома рушат?"

В субботу несколько десятков журналистов провели акцию протеста в селе Двани. В руках они держали грузинские флаги и транспаранты, выступая против "ползучей российской оккупации":

"Мы только проехали Гори, как один из организаторов сообщил, что из-за нашей акции Григорий Карасин (замминистра иностранных дел России) обвинил грузинское руководство в том, что мы продолжаем безответственного вести себя в приграничных районах Южной Осетии, – пишет участница акции, журналистка газеты "Версия" Русудан Шелия. – Это заявление нас сильно насмешило – оказывается, нас прислало правительство. Карасину следовало бы понять, что нам не нужен призыв властей, когда речь идет о защите родины!"

События в Дици и Двани стали и поводом для критики в адрес правительства. Оппозиция обвинила премьер-министра Бидзину Иванишвили в бездействии, Михаил Саакашвили призвал к объединению сил в борьбе против захвата грузинских территорий. Уходящему президенту поспешили ответить отказом.

"Это же парадокс: сегодня Саакашвили сидит и считает количество яблонь, которые остались по ту сторону проволоки, вместо того чтобы посчитать, сколько деревень из-за него были потеряно", – сказал министр по вопросам реинтеграции Паата Закареишвили в интервью газете "Версия".

Именно Закареишвили стал главным объектом критики оппозиции. Особое возмущение оппонентов вызвало нежелание министра посетить приграничные села.

"Я не поехал в Двани, потому что я не популист и не фарисей, – говорит Закареишвили. – По конфликтным регионам работаю не только я, а все министерство. Не стану я уподобляться тем зажравшимся министрам, которые появлялись в конфликтной зоне только для того, чтобы создать впечатление, что на самом деле они что-то из себя представляют".

Самое главное сейчас – сохранять спокойствие, заявил министр в интервью газете "Версия". Если Тбилиси поддастся на провокацию, это может сильно навредить наметившемуся сближению Грузии с европейскими структурами.
XS
SM
MD
LG