Accessibility links

Возвращение гагрской марины


Сегодня состоялось заседание кабинета министров Абхазии, которое открыл и вел премьер-министр Артур Миквабия. Вопросов в повестке дня было всего девять. Но в час работы, как они первоначально настроились, членам правительства уложиться так и не удалось, понадобилось еще около пятнадцати минут.

Сперва решили кадровый вопрос – назначили заместителем начальника Госуправления лесного хозяйства республики Камо Мелкумова. Но отказали в утверждении положения о Госинспекции по карантину растений. Дело в том, что эта организация работает сегодня как хозрасчетная, на самоокупаемости, но это госструктура, и она должна финансироваться из госбюджета, и туда же должны поступать ее доходы. К вопросу о положении решено вернуться позднее.

Единогласное положительное решение было принято по вопросу о проведении переговоров и подписания соглашения между министерствами обороны Абхазии и России о сотрудничестве в области безопасности полетов государственных воздушных судов, докладчиком по которому был министр иностранных дел РА Вячеслав Чирикба.

Затем следовали два вопроса, связанных с недавним поручением президента Абхазии Рауля Хаджимба сократить число работающих в структурах исполнительной власти на 15%. Первой о принятых мерах в возглавляемом ею Министерстве финансов доложила Амра Кварандзия. По словам министра, штатная численность здесь уменьшится на десять единиц и составит сто три человека. Сюда включены и сотрудники управления казначейства, которое приступит к работе только в будущем году. Затем министр юстиции Марина Пилия сообщила, что в этом министерстве численность штатных единиц сокращена с 40 до 34.

Возвращение гагрской марины
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:30 0:00
Скачать

Далее кабмин проголосовал за расширение на троих человек списка членов Союза писателей Абхазии, пишущих на абхазском языке, которые получают социальную поддержку государства. Замминистра культуры и охраны историко-культурного наследия Батал Кобахия выразил по этому поводу недоумение, суть которого я, честно говоря, не совсем понял. Возможно, он не знает, что в СП есть также немногочисленные секции пишущих на русском и армянском языках, социальная поддержка которых, посчитали в правительстве, – дело России и Армении?

Довольно продолжительные прения завязались при обсуждении вопроса о предоставлении ООО «СухумКапСтрой» 0,08 гектара земли для строительства гостиницы по сухумскому проспекту Аиааира, напротив торгового комплекса «Сухумприбор», 5-6-этажной гостиницы на 50 номеров. Место для гостиницы удачное, на большом пустыре, в двух шагах и от моря, и от центрального рынка. А, по ремарке премьер-министра, у нас сегодня в наличии только десять процентов востребованного числа гостиничных мест. Но споры возникли вокруг ситуации с тем, что, как совершенно резонно на сей раз заявил Батал Кобахия, прежде чем приступать к строительным работам, надо получить разрешение Минкульта. Причем застройщик должен оплатить изыскательские работы, которые позволят установить наличие или отсутствие там культурного слоя. Действительно, к возведению здания российского посольства по улице Лакоба приступили несколько лет назад после того, как там были приведены археологические раскопки. Кстати, немногие сухумцы знают, что в начале ХХ века на данной территории, включая и нынешний парк Боевой славы, располагался городской рынок, который перенесли оттуда после сильного пожара в 1908 году. На месте строительства будущей гостиницы по ул. Аиааира, мне кажется, в отличие от места постройки посольства, вряд ли что-то найдут из культурного слоя, но то, что большинство владельцев возводимых объектов отвыкло беспокоиться об этом аспекте дела, – очевидный факт.

Было принято решение о передаче Государственному таможенному комитету РА катера «Муфлон», подаренного российскими коллегами, – очевидно, для борьбы с морской контрабандой. Во время обсуждения этого вопроса сидевший рядом молодой журналист тихо спросил меня: «Муфлон – это что-то типа осла?» – «Нет, – ответил я. – Это типа козла». Пытливый юноша тут же зашел в интернет со своего планшета, и на нем высветилось изображение красавца-муфлона и текст о нем.

А когда шло, пожалуй, самое продолжительное сегодня обсуждение вопроса – о внесении изменений в постановление кабмина по выделению 40 га земли в г. Гагра под строительство морского курорта – уже я сам попросил соседа найти в интернете толкование слова «марина». Нет, в общем и целом знал, конечно, что это порт для яхт, но хотелось познакомиться с более полным определением. И вот что мы прочли: «Яхтенный порт – это порт, предназначенный для малых прогулочных судов. За рубежом почти повсеместно такие порты называют марина (marina или yachtharbour, англ.), подчеркивая уровень и отношение к принимаемым в маринах судам, к их экипажам и пассажирам. Здесь все для удобства, для отдыха, для безопасности, здесь чистота и лоск, красота и единение с морской природой и береговым ландшафтом».

Причем тут «марина»? А при том, что именно яхтенный клуб мыслят соорудить на этой юго-восточной окраине Гагры руководители ООО «Гагра Парк Марина». Впрочем, мыслят на втором этапе осуществления своего проекта. А на первом планируется сооружение на берегу коттеджного поселка. Задумано было вложить в проект ни много ни мало 12 миллиардов рублей.

Но года три-четыре назад тогдашний президент страны Александр Анкваб отказал ООО в осуществлении этого проекта. Хорошо помню, как на одной из пресс-конференций он объяснил этот отказ мотивами борьбы за экологическую безопасность, ибо никто не знает, какие угрозы может таить неизбежное при строительстве марин изменение береговой линии и прибрежных глубин моря.

На сегодняшнем заседании министр по курортам и туризму Автандил Гарцкия заговорил, в принципе, на ту же тему, выразил обеспокоенность, что строительство марины в данном месте «может ударить по Пицунде». (Имелось в виду, как я уточнил после заседания, что мыс Пицунда и в прежние годы подвергался натиску морской стихии, и неизвестно, как изменятся течения близ устья реки Бзыбь в результате проведения там столь масштабных строительных работ.) Но когда дело дойдет до второго этапа проекта, заверил премьер, без тщательной экологической экспертизы дело не обойдется. А пока те 40 гектаров земли, на которых инвестор собирается строить курорт, – это болота с фекалиями, которые выливались годами из прогнивших канализационных труб. Артур Миквабия сказал:

«Я лично осматривал участок. Своих средств у нас нет… Ну, это естественно, когда они проект будут делать, к вам придут, куда денутся? А потом там речка течет, там много вопросов… Просто то место, о котором мы говорим, его надо на самом деле осваивать. Осваивать его надо с тем, чтобы оно приносило пользу нам и не было бы загублено для будущих поколений».

Решение о продлении до семи лет инвестиционных обязательств ООО было принято – при условии, что оно погасит набежавшую (официального документального отказа инвесторам не было) задолженность бюджету по налогам.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG