Accessibility links

«Важно, чтобы ребенок смеялся»


Тбилисский Центр искусства книги готовится к Франкфуртской книжной ярмарке
Тбилисский Центр искусства книги готовится к Франкфуртской книжной ярмарке

Тбилисский Центр искусства книги готовится к Франкфуртской книжной ярмарке. В середине октября на ней будут представлены около тридцати книг для детей дошкольного возраста, созданных иллюстраторами центра. Сам центр – это мастерская, в которой молодые иллюстраторы бесплатно овладевают различными навыками, принимают участие в мастер-классах и просто делятся опытом друг с другом.

Жил-был мальчик, который никак не мог уснуть. Тогда он решил обойти полмира, чтобы увидеть, как это делают разные животные. Он узнал, что жираф, засыпая, запрокидывает длинную шею на туловище, а коала дремлет, устроившись на дереве в обнимку с веткой. Однако все его попытки заснуть так и не увенчались успехом. До тех пор, пока он не вернулся в свою собственную кроватку.

Эта сказка уедет во Франкфурт вместе с другими книгами для детей дошкольного возраста, созданными грузинскими иллюстраторами. Автор этой – Татия Надареишвили. На ее рабочем столе у панорамного окна в мастерской творческий беспорядок. Осенняя листва, краски, наброски, кисти – здесь все расположилось по принципу, известному лишь хозяйке стола. Она приходит в центр каждый день. Здесь она и другие художники генерируют новые идеи, обсуждают возможные варианты сюжета и самих иллюстраций и, конечно же, рисуют.

Татия объясняет: книга для детей дошкольного возраста – это минимум текста и максимум изображения:

«Так как это детские книги, то процесс их создания довольно специфичен. Нужно понимать, какие есть возможности у ребенка, относящегося к той или иной возрастной группе. Поэтому некоторые книги, например, могут быть вообще без текста. Это книги, история в которых рассказывается посредством рисунков».

Стать членом Центра искусства книги может любой желающий, говорит его председатель Отар Каралашвили. Единственным фактором является мотивация человека – его готовность работать много и не ждать скорого результата. Впрочем, для тех, кто не пренебрег этой формулой, определенные перспективы уже наметились. Так, в скором будущем в Швейцарии, говорит Каралашвили, будет издана антология грузинских сказок, проиллюстрированных членами центра. А в Германии издадут серию книг грузинских авторов.

Каралашвили объясняет, почему детские иллюстрированные книги важны для развития ребенка.

«Визуальное восприятие для детей, которые еще не умеют читать, очень важно. Дети дошкольного возраста очень многое могут воспринимать и усваивать. К сожалению, по моим наблюдениям, родители в своем большинстве отдают предпочтение книгам, которые могут чему-то научить детей, – то есть познавательной литературе, нежели детской художественной. Это неверно. Важно, чтобы ребенок получал удовольствие от книги, смеялся, чтобы история, рассказанная в картинках, – увлекала его, чтобы он не мог от нее оторваться. А для этого в первую очередь важно, чтобы сам автор был увлечен этой историей».

Недавно центр объявил конкурс на лучшую детскую книгу. По словам Отара Каралашвили, это, скорее, конкурс идей: не все имеют возможность или же соответствующий опыт, чтобы представить готовый продукт – книгу. В то же время, говорит Каралашвили, есть много людей, которые бы хотели попробовать свои силы в этой сфере и создать что-то креативное.

Чтобы стать участником конкурса, необходимо подготовить лишь пару иллюстраций и синопсис книги. Победителей, говорит Каралашвили, в ноябре объявит жюри, состоящее из иностранных иллюстраторов с мировым именем. Помимо денежных призов авторы лучших идей получат возможность сотрудничества с иностранными профессионалами и издательствами.

XS
SM
MD
LG