Accessibility links

Осетины переоденутся в национальный костюм


Нередко на праздничных мероприятиях можно увидеть не только старейшин, но и молодых ребят, разодетых в «цухъа» – черкеску
Нередко на праздничных мероприятиях можно увидеть не только старейшин, но и молодых ребят, разодетых в «цухъа» – черкеску

Президент Южной Осетии предлагает внести в праздничный календарь республики новую дату – День осетинского национального костюма. Анатолий Бибилов считает, что он мог бы отмечаться в день рождения основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова.

Об идее пополнить календарь праздничных дат Анатолий Бибилов заявил 15 мая, в День осетинского языка и литературы. В частности, президент сказал:

«У нас есть День осетинского языка. И я подумал, что, наверное, надо сделать и День осетинского костюма. Данное предложение еще будет обсуждаться в правительстве, но, я думаю, можно было бы отмечать эту дату в день рождения Коста. Будет очень красиво, если все мы в этот день выйдем в национальной одежде. Мы еще подумаем над этим, но своими аплодисментами вы уже доказали необходимость этого праздника».

Во Владикавказе и Цхинвале стало модным трендом облачаться в осетинский традиционный костюм. Нередко на праздничных мероприятиях можно увидеть не только старейшин, но и молодых ребят, разодетых в «цухъа» – черкеску. Неизменным атрибутом горца по-прежнему остается кинжал в инкрустированных полудрагоценными камнями ножнах и с орнаментом на рукоятке и небрежно накинутая на плечи войлочная бурка. Дополняет образ каракулевая папаха.

Осетины переоденутся в национальный костюм
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:12 0:00
Скачать

Неравнодушны к национальной традиционной одежде и осетинские политики и чиновники – глава Северной Осетии Вячеслав Битаров стал законодателем моды на «куырает» – бешмет, сорочку с пристегнутым стоячим воротником, застегивающимся на мелкие пуговицы, и петли, изготовленные из тонкой тесьмы. Спрос на модернизированные бешметы в авторском исполнении осетинских дизайнеров довольно высок. Есть такой национальный костюм и в гардеробе Анатолия Бибилова.

Кинодокументалист, журналист Мадина Тезиева называет идею празднования национального костюма «симпатичной, и тут же отмечает, что, рассуждая об осетинском национальном костюме, возникает вопрос – об одеянии какого времени идет речь:

«Если брать только XIX век, то это тот образ, к которому мы привыкли и который мы сейчас видим в наших народных хореографических ансамблях: черкеска у мужчин и платье – «разгаемттае» – корсет и распашное платье у женщин. Но XIX век – это совсем маленький отрезок времени. Если говорить об осетинском народном костюме, то он прослеживается со времен Кобанской бронзы XIII и IV века до н э. Кстати, в книге «Изображения осетин» библиографа, руководителя отдела искусств Национальной библиотеки Северной Осетии Людмилы Хмелевой есть гравюра, где изображен осетинский костюм XVII века, и он разительно отличается от того костюма, к которому мы привыкли. Притом история осетинского костюма – не до конца исследованная тема и нуждается в дальнейшей проработке. Например, костюмы, одежда, обнаруженные в Даргавском некрополе, которые хранятся в фондах Национального музея, научно не описаны и не введены в научный оборот. Некоторые экземпляры мы видели на выставках, а многие – нет. У осетинского костюма протяженная история. Это огромные пласты и Кобанской бронзы, костюмы с множеством символов, нуждающихся в расшифровке. Это и раскопки Баграта Техова, и его коллекция поясов. Кстати, Баграт Виссарионович хотел выпустить отдельной книгой исследования, посвященные сакральной символике национальных поясов, потому что там изображены сюжеты, имеющие определенную структуру».

Мадина Тезиева рассказывает о важных деталях и уникальном орнаменте, который отличает осетинский национальный костюм от остальных кавказских:

«Поражает что? Поражает устойчивость национальных орнаментальных элементов. Очень богатые орнаменты на протяжении тысячелетий не менялись. К сожалению, мы очень мало работаем с этим пластом национальной культуры. Очень много исследований этнографов начала XX века не изданы до сих пор. Этот большой мощный пласт требует популяризации, и сама идея учреждения праздника замечательная».

Актер Югоосетинского драматического театра им. Коста Хетагурова Григорий Мамиев рассказывает, что предлагал предыдущему правительству идею проведения праздника, посвященного осетинскому национальному костюму, но тогда власть сослалась на отсутствие финансов:

«Идея внесения в календарь праздничных дней Дня национального костюма великолепная, потому что позволяет охватить всю палитру осетинской культуры, языка и традиций. Это поспособствует сохранению национальных устоев и истории. Сценарий празднества видится мне таким. Я представляю карнавал, когда все могут выйти на улицы в национальных традиционных одеяниях, от президента до граждан республики и ее гостей. Концерты, гулянья, народные игры спортивные, экспозиции в музее. Можно провести масштабные мероприятия, и этот день станет интересным и для туристов. Если все правильно организовать, то со временем в Южную Осетию будут приезжать туристы со всего мира».

Мадина Тезиева замечает, что не стоит приурочить День национального костюма ко дню рождения основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова, и вот почему:

«Осетины всегда были восприимчивы к культуре. И в XIX и в начале XX века во Владикавказе можно было встретить одетых по последней европейской моде осетин. По-осетинки слово «культурный человек» переводится как «фендджын адаеймаг» – «человек знающий, многое видевший». И Коста был космополитом. Горец, сочинивший бессмертные строки: «Весь мир – мой храм, любовь – моя святыня, вселенная – отечество мое», с таким же изяществом и аристократизмом носил европейский костюм, как и кавказскую черкеску. И он ощущал себя гармонично в обоих образах, поскольку считал себя и являлся сыном своего народа и при этом был наследником мировой традиции и мирового культурного пространства».

Мадина Тезиева считает, что для празднования Дня национального костюма можно было бы выбрать дату, «связанную с теми же кобанцами, когда землевладелец Хабош Кануков впервые обнаружил бронзовые предметы в с. Кобане, давшие название этому периоду древней культуры», поскольку, по мнению моей собеседницы, «это было бы символично и уместно для обозначения древности и непрерывности традиций, отраженных в осетинском национальном костюме».

Григорий Мамиев полагает, что «дата нового праздника – вопрос второстепенный, главное – провести этот праздник на высоком уровне».

Оба моих собеседника едины во мнении, что идея привлечения внимания к осетинскому национальному костюму заслуживает поощрения, поскольку содействует популяризации национальной культуры. А какого числа его отмечать – решать обществу.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG