Accessibility links

У Смоленска и Катыни – две разные памяти


Новая таблица на мемориальном камне на месте авиакатастрофы в Катыни
Новая таблица на мемориальном камне на месте авиакатастрофы в Катыни
В Смоленске проходят траурные мероприятия в годовщину авиакатастрофы польского президентского самолёта Ту-154, в результате которой погибли 96 человек, в том числе президент Польши Лех Качинский. Польская правительственная делегация направлялась на памятные мероприятия в Катынь, где в 1940 году сотрудниками НКВД были расстреляны более 20 тыс. поляков.

Траурные дни были омрачены новым скандалом. Близкие погибших утверждают, что на памятнике, установленном на месте крушения, российские власти заменили мемориальную доску.

На мемориальной доске, которая сейчас прикреплена к памятному камню, на польском и русском языках написано: "Памяти 96 поляков во главе с президентом республики Польши Лехом Качинским, погибших в авиакатастрофе над Смоленском 10 апреля 2010 года".

Между тем, до 8 апреля, то есть за день до приезда официальной польской делегации во главе с супругой польского президента Анны Комаровской, табличка была на польском языке. И текст ее гласил: "Посвящена 70-й годовщине советского геноцида в Катынском лесу над военнопленными польскими офицерами".
Не надо путать две трагедии. Трагедия с самолетом – это одна история, а трагедия в Катынском лесу – совершенно другая

Именно эти слова вызвали раздражение у российских властей. Табличку поменяли, согласно разным версиям, днем или даже ночью. Потому что если бы эта табличка была заменена ранее, это бы обнаружили и, возможно, Анна Комаровская могла бы выразить какой-то протест. Но так как это было сделано неожиданно, памятные мероприятия прошли в нормальном русле.

Конечно, все, в особенности польские журналисты окружили губернатора Смоленской области Сергея Антуфьева после того, как он в 10:54 (это момент трагедии) возложил цветы и венки от администрации, после чего вышел к журналистам. Естественно, ему был задан вопрос – почему поменяли таблицу? Сергей Антуфьев ответил:

– Мы думали, что встретим понимание и с польской стороны, и со стороны всех, кто посещает это место. Мы с вами в первую очередь скорбим по людям, которые летели самолетом Ту-154 в Смоленск. Мы говорим о трагедии 2010 года, которой будет посвящен мемориал. мемориал трагедии 1940 года расположен в Катынском лесу

На вопрос польского журналиста – не была ли совершена ошибка со сменой табличек, что вызвало скандал? – Сергей Антуфьев заявил:

– Не надо путать две трагедии. Трагедия с самолетом – это одна история, а трагедия в Катынском лесу – совершенно другая.

Сергею Антуфьеву пришлось отвечать и на другие, весьма неудобные вопросы. Например, на вопрос о том, по чьей инициативе была заменена табличка на памятном камне? Губернатор Смоленской области сказал, что это было сделано по просьбе жителей Смоленска – и вообще россиян, чтобы люди могли читать эту табличку на двух языках – на польском и на русском. Ранее табличка, которая, кстати, была изготовлена в ноябре 2010 года, была исключительно на польском языке.

Мероприятия, связанные с первой годовщиной катастрофы президентского самолета под Смоленском, проходят по всей Польше. Около 7 часов утра по местному времени на взлетно-посадочной полосе варшавского военного аэродрома родственники погибших в авиакатастрофе под Смоленском приняли участие в экуменическом молебне – без камер, микрофонов и фотоаппаратов.

А ровно в 8 часов 41 минуту – это время, когда президентский ТУ154 разбился год назад, брат-близнец погибшего президента Леха Качинского Ярослав Качинский вместе с соратниками по партии "Право и справедливость" возложил цветы у президентского дворца. В это же время три первых лица в стране – президент, спикер Сейма и спикер Сената возложили цветы в парламенте.

Политики не смогли договорится о совместном участии в траурных мероприятиях – представители правящей партии "Гражданская платформа" премьер-министр Дональд Туск, спикер Сейма Гжегож Схетына, спикер Сената Богдан Борусевич и Ярослав Качинский все время находятся в разных местах.

Всех, однако, заставил на минуту остановиться и объединил вой сирен, который раздался во многих польских городах в 8 часов 41 минуту. На улицах замерло движение транспорта и пешеходов.

Между тем, основные государственные мероприятия прошли на военном кладбище Повонзки в Варшаве, где установлен памятник жертвам катастрофы и похоронена часть из них. В них принял участие президент Польши Бронислав Коморовский:

– Я думаю, что самым прекрасным памятником погибшим является наше единения, которое опирается также и на драматические события, на общенациональный траур и понимание того, что все мы должны еще очень много сделать во имя памяти тех, кто ушел год назад, – сказал Бронислав Коморовский.

Основным местом, куда приходят с самого утра приходят сотни поляков, чтобы отдать дань памяти погибшим, остается президентский дворец на улице Краковское предместье, что в самом сердце Варшавы.

Между тем, по данным опубликованного накануне опроса общественного мнения, около 70% поляков считают, что причины катастрофы до сих пор не выяснены – и в ближайшее время выяснены не будут. Год назад пессимистично на возможность окончательного установления причин катастрофы смотрели около половины жителей Польши.
XS
SM
MD
LG