Accessibility links

Рауль Лолуа: «Нужно тщательно подходить к подписанию международных соглашений»


Рауль Лолуа подробно остановился на тех пунктах в соглашении, которые у авторов протестного обращения вызывают сомнения
Рауль Лолуа подробно остановился на тех пунктах в соглашении, которые у авторов протестного обращения вызывают сомнения

Сегодня депутат абхазского парламента Рауль Лолуа в офисе возглавляемой им общественной организации «Наш Дом – Абхазия» дал пресс-конференцию, на которой изложил свое отношение к подписанному 18 мая в Сочи руководителями министерств внутренних дел Абхазии и России соглашению о порядке формирования и деятельности совместного Информационно-координационного центра органов внутренних дел.

Напомню, что Рауль Лолуа был одним из пятнадцати парламентариев, которые 17 мая опубликовали обращение к президенту и министру внутренних дел Абхазии, где просили отложить это соглашение, чтобы доработать его текст. А еще тут присутствует такая любопытная коллизия: два года назад, когда в Абхазии начиналось обсуждение (в разных вариантах) проекта соглашения об ИКЦ, Рауль Лолуа был министром внутренних дел республики, а нынешний министр Аслан Кобахия – депутатом парламента пятого созыва. И эта рокировка не могла не сказаться на их позициях по отношению к подписанному соглашению и их взаимоотношениях. Где-то в середине сегодняшней пресс-конференции Рауль Лолуа остановился на брифинге, который Аслан Кобахия дал в Сухуме 18 мая сразу после возвращения из Сочи, где им было подписано соглашение. Рауль Валерьевич отметил:

Скачать

«Там он говорит, что, когда был депутатом, министр внутренних дел Лолуа приходил в парламент вместе с официальным представителем МВД России Терентьевым, который объяснял депутатам, что информационно-координационный центр создается в составе четырехсот человек с правом оперативно-розыскной деятельности, и туда должны быть включены и следствие, и камеры предварительного заключения. Это есть в прессе... И после услышанного он остановил это общение, и впоследствии, как он говорит, они его выставили. Предварительно объяснив ему – со слов опять же Кобахия, что невозможно это реализовать, так как если из 1500 сотрудников МВД «выдернуть» 200, то тогда туда, то есть в этот центр, уйдут самые лучшие и МВД останется ни с чем, скажем так. Очень печально, конечно, что господин Кобахия в этом плане потерял память. Я не знаю, специально это или нет, но с господином Терентьевым я в парламент не приходил. Приходил я в парламент в другой ситуации, со своим заместителем и секретарем нашего Совета безопасности Килба. В качестве основной темы тогда поднималась криминогенная ситуация. Ну и очень много внимания депутаты уделили тому, что заместитель министра внутренних дел не воевал во время войны».

Рауль Лолуа подробно остановился на тех пунктах в подписанном соглашении, которые у него и других авторов протестного обращения вызывают сомнения. Так, в 11-й статье говорится, что «по взаимному согласию сторон в настоящее соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его неотъемлемой частью», но нигде не оговорено, что такие изменения должны быть ратифицированы. Возражение у парламентария вызвало появление в подписанном варианте соглашения, в отличие от всех предыдущих, со ссылкой на Венскую конвенцию 1961 года положения об иммунитете сотрудников ИКЦ, которое приравнивает их к дипломатам. Такой иммунитет на территории Абхазии им вряд ли окажется полезен, защитить в случае покушения на их жизнь он все равно не сможет, как не защитил от террориста жизнь российского дипломата Вишернева, зато это положение сразу вызвало в абхазском обществе много вопросов. В то же время совершенно напрасно, по мнению Лолуа, исчезло из документа упоминание про учебный центр в ИКЦ, где опытные российские преподаватели делились бы знаниями с абхазскими правоохранителями. И совсем не страшно, если бы штатный состав ИКЦ увеличился от этого на несколько человек.

По мнению Лолуа, в подписанном тексте соглашения присутствуют логические нестыковки, неясности, стилистические и технические недостатки. Над такими документами нужно работать более тщательно, и многим депутатам парламента шестого созыва не хотелось начинать работу с ратификации такого «сырого документа». А то, что работа над проектом шла два года, – еще не доказательство его качества. Да, последний вариант поступил в парламент в сентябре прошлого года, но большинство ныне действующих депутатов познакомились с ним только сейчас. Встреча в парламенте с министром ВД состоялась лишь за два дня по подписания.

Отвечая на вопросы журналистов, парламентарий не смог сказать, когда пройдет заседание сессии по ратификации соглашения, а также каким образом он думает добиться внесения необходимых, на его взгляд, поправок в уже подписанный сторонами документ. Все это сейчас, по его словам, является предметом обстоятельного обсуждения в законодательном органе.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG