Accessibility links

«Хочется с кем-то поделиться приятным»


– Как вы отмечаете Рождество? Может быть, у вас какая-то семейная традиция?

Асида Бигвава: Да, мы отмечаем, у нас семейная традиция. Наши братья, сестры, родственники собираются. Из Москвы приехали мои дети специально, чтобы отметить Рождество дома, в Абхазии, в Сухуме. Этот праздник мы очень любим, это такая приятная традиция. Вот пришли в церковь помолиться. В Бога мы верим, Бог рядом с нами. Бог бережет нас, Абхазию, поэтому мы свободно дышим здесь, в Абхазии. Всех поздравляю, жителей Абхазии, жителей Сухума, всех жителей нашей родины с праздником, от души, всего хорошего, здоровья, я всех поздравляю!

Ирина Николаевна: Для меня лично – это душевный, тихий праздник. И мне хочется остаться наедине с собой какое-то время. Мысли какие-то приходят в голову, начинаю анализировать, осмысливать то, что уже на каком-то этапе пройдено мною. Невольно возникают какие-то близкие лица, я о них начинаю думать. Начинаю всем звонить, поздравлять. Чтобы определенно какие-то традиции, я даже не могу сказать, чтобы у меня это было, они сами как-то возникают. Всегда хочется с кем-то поделиться приятным настроением, какой-то приятной новостью. Конечно, думаю о Создателе, думаю о Всевышнем. Так скромно, но это потому, что я, может быть, не настолько углублена во все это. Тем не менее душа чего требует, то и хочется исполнить.

«Хочется с кем-то поделиться приятным»
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:45 0:00
Скачать

Марина: Да, банально, как все, в кругу семьи, больше ничего такого особенного. Стол накрываем, подарки маленькому ребенку делаю.

Раиса: По крайней мере я приду на всенощную службу по зову сердца. Наши родители не отмечали никак. Они ходили в церковь, конечно, мы это видели, как они делали, и мы то же самое делаем. Но это же было запрещено в советское время. Делали все тайно, придут тихо, по очереди. Соседи друг на друга тоже доносили. Это должно быть все-таки в сердце, в душе, человек сам должен тянуться к этому. Мы, вообще-то, накрываем на ночь стол. Многие Новый год так встречают, мы встречаем так Рождество. Для нас, христиан, – это великий день. Родился Спаситель мира, который пришел и за нас свою жизнь отдал. Который учил нас, чтобы мы любили друг друга, чтобы мы относились друг к другу с пониманием. Чтобы мы не осуждали чужой грех, потому что мы своего не видим. Если мы будем относиться друг к другу так, как учил нас Христос, войны не будет. Он учил нас, чтобы мы воевали не между собой, а сами с собой. Чтобы уничтожали зло внутри себя. А мы считаем, что вокруг нас зло. Если все люди начнут жить по заповедям, заповеди они во всех вероисповеданиях одни и те же. Но каждый трактует так, как он хочет, как он считает нужным.

Екатерина: По семейной традиции на Рождество мы ходим в гости. Делаем сладкий рис и ходим в гости. Дарим этот рис, ездим в гости к бабушке в Гудауту. Украшаем конфетами рис. Ходим в церковь всей семьей – родители, дети, мужья, посещаем церковь. Такой особой традиции у нас нет, она, мне кажется, у всех православных одна.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG