Accessibility links

Геннадий Аламиа решил сделать свое письмо Путину открытым


Геннадий Аламиа решил опубликовать письмо, когда усомнился в том, что оно дошло до адресата
Геннадий Аламиа решил опубликовать письмо, когда усомнился в том, что оно дошло до адресата

СУХУМИ--Сегодня в газетные киоски Абхазии поступил очередной, третий номер начавшей выходить в нынешнем августе на абхазском и русском языках ежемесячной газеты «Апсадгил–Апсны». Мое внимание не могло не привлечь опубликованное в нем письмо редактора газеты Геннадия Аламиа председателю правительства Российской Федерации Владимиру Путину. Я не пропустил слово «открытое» перед словом «письмо». Послание это изначально не предназначалось для публикации, но в последние месяцы я не раз слышал о нем от его автора, известного абхазского поэта и общественно-политического деятеля, генерального секретаря Международной абхазо-абазинской ассоциации, и о том, что он, возможно, его опубликует.

В этом письме, текст которого вместе с краткой исторической справкой занял целый газетный разворот, половину печатного листа, Геннадий Аламиа делится с российским премьером своими соображениями о будущей Зимней Олимпиаде в Сочи в 2014 году. Стержневая мысль письма – проведение ее «можно использовать как превосходную возможность поднять престиж Российской Федерации как страны, уделяющей самое большое внимание сохранению уникального… этнокультурного наследия Кавказа». Оно было отправлено адресату более года назад, 9 сентября 2009 года (эта дата обозначена в письме как 09.09.09) – вскоре после того, как 12 августа прошлого года состоялась очень вдохновившая Аламиа его встреча в числе четырех лидеров абхазской политической оппозиции с приехавшим в Абхазию с однодневным визитом Путиным.

«Это письмо, – пишет ныне в предисловии к его публикации Геннадий Аламиа, – должно было стать продолжением того заинтересованного и доверительного разговора, который состоялся на нашей встрече с В. В. Путиным… в Сухуме». Письменного ответа от адресата он не ожидал, но надеялся, что некоторые его мысли и предложения будут приняты во внимание в период подготовки к Олимпиаде и при выстраивании взаимоотношений между Россией и Абхазией. «Когда увидел, – пишет он далее в предисловии, – что, в отличие от моих лучших побуждений, именно худшие опасения начинают «успешно» претворяться в жизнь, я стал сомневаться, что письмо передали, как было обещано, лично в руки В.В. Путину, и решил опубликовать его».

Аламиа не расшифровывает, что он подразумевает под воплощением в жизнь своих худших опасений, но догадаться нетрудно. Наверное, это и церемония закрытия Зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере, во время выступления на которой делегации хозяйки следующей Олимпиады не было и намека на то, что Сочи – это земля, где тысячелетиями жили адыго-абхазские народы, и призывы, звучащие, в основном, со стороны зарубежной адыгской (черкесской) диаспоры бойкотировать Олимпийские игры в Сочи, и многое другое.

Между тем, судя по тексту этого письма более чем годичной давности, его автор, прекрасно знающий Северный Кавказ, в свое время много сделавший для установления тесных контактов между народами его и Абхазии, действительно предвидел все грозящие опасности.

Что же он, в частности, предлагал в своем письме Путину? В дни проведения в мае 2010 года в Абхазии очередного Всемирного абхазо-абазинского конгресса заложить в поселке Красная Поляна камень на месте возведения в будущем Мемориала памяти и примирения. (В газете к этому месту в письме дана сноска, что поскольку время проведения Конгресса перенесено на май 2011 года, это можно будет сделать в будущем году.) Геннадий Аламиа предлагал также «в массовое шоу, предшествующее открытию Олимпиады, включить выступление детского фольклорного ансамбля с участием детей из Абхазии, Адыгеи, Краснодарского края, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Причерноморской Шапсугии; здесь же можно организовать выступление академических ансамблей танца Адыгеи и Абхазии («Нальмес» исполняет адыгский танец, «Кавказ» – абхазский, затем оба ансамбля исполняют убыхский танец). Очень важно, на его взгляд, вплетение символов абхазо-адыгской культуры (дольмены, орнаменты, геральдические символы и пр.) в тот видеоряд, который станет основной рекламой Олимпиады. Спортсмен, зажигающий олимпийский огонь, считает он, может быть представителем абхазо-адыгской общности. А в мае 2014 года в Красной Поляне можно было бы провести, как продолжение Олимпийских игр, Международный фестиваль, символизирующий единение народов Кавказа и России…

В своем письме Аламиа заверяет также Путина в верности народа Абхазии своему стратегическому партнеру – России. «Народ наш силен этим пониманием, и нет у него желания метаться в поисках обходных путей. Упаси нас Бог от соблазна устроить в маленькой Абхазии политический сквозняк – нас выветрит, и следов не останется!»

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG