Accessibility links

Сацита Исраилова: «Чеченская молодежь читает все»


По словам Сациты Исраиловой, в Национальное библиотеке Чеченской Республики примерно шесть лет функционирует интеллектуальный клуб, где каждую пятницу собирается молодежь
По словам Сациты Исраиловой, в Национальное библиотеке Чеченской Республики примерно шесть лет функционирует интеллектуальный клуб, где каждую пятницу собирается молодежь

В рубрике «Гость недели» у нас сегодня необычный гость – это директор Национальной библиотеки Чеченской республики Сацита Исраилова, которая рассказала нам о том, что сегодня читают в Чечне, и о многом другом.

Амина Умарова: Существует мнение, что нынешнее время не книжное, что книги читать сейчас непопулярно, молодежь не читает, не интересуется. Вы работаете в библиотеке уже много лет, наверное, ведете какую-то статистику. Много ли у вас читателей? Допустим, студенты и школьники обязаны ходить в библиотеку, чтобы как-то позаниматься, брать книги. А кто еще ходит в вашу библиотеку?

Сацита Исраилова: Я работаю в библиотеке уже 30 лет. За это время я была и библиотекарем, и заведующей отделом, сегодня я являюсь директором библиотеки. Я работала в Городской библиотеке, сегодня – в Национальной. Естественно, ситуацией владею достаточно хорошо и могу сказать, что проблема, которая сегодня волнует и Европу, и Россию, - это то, что молодежь сегодня мало читает. Но это не коснулось нашей республики. Безусловно, молодежь читает, может быть, не так, как читала в 70-80-е годы. Вы правильно заметили, что это связано с тем, что появились новые технологии, молодые люди предпочитают читать книги другого формата, но, в принципе, мы с вами обсуждаем саму тему проблемы чтения. Должна сказать, что книги читают, сегодня очень популярна и престижна среди чеченской молодежи тенденция посещения библиотеки. Поскольку наша грозненская молодежь не столь сильно избалована какими-то другими местами, где они могут отдохнуть, то сегодня библиотека у нас является неким местом, куда молодежь предпочитает ходить. В Городской библиотеке постоянно заполнен читальный зал, и в Национальной библиотеке, куда я перешла. Конечно, я была приятно удивлена. Так получилось, что сегодня у нас республика очень молодая. Военные события повлияли на то, что сегодня примерно 60% населения составляет молодежь.

please wait

No media source currently available

0:00 0:12:57 0:00
Скачать


Амина Умарова: Вы сказали, что они приходят, общаются у вас в библиотеке и, наверное, у вас царит приятная атмосфера. А каким книгам отдается предпочтение – новинкам, классике, произведениям чеченских писателей? Вы могли бы немного об этом рассказать?

Сацита Исраилова: Меня немного волнует то, что сегодня практически не читают классику (я имею в виду русскую классику) – она стала непопулярной, немодной. Конечно, молодежь читает фантастику, детективы, приключенческую литературу, но есть, конечно, грамотная, образованная молодежь, которая предпочитает читать достаточно серьезные книги Ремарка, Хемингуэя, Фолкнера… Но обособлено, отдельно, конечно, стоит чеченская литература, интерес к которой в свете последних событий начала 90-х годов очень высок. Можно сказать, что сегодня лидирует по запрашиваемости чеченская литература. Абузар Айдамиров сегодня является одним из наиболее читаемых писателей. Кстати, читают не только сегодняшних чеченских современников – Мусу Бексултанова, Мусу Ахмадова, – но и литературу, которая выходила еще в 50-е годы – Ахмада Сулейманова, Магомеда Мамакаева. Они знают эту литературу, они ее читают. Конечно, обязательно нужно сказать, что наша молодежь очень любит читать все, что связано с историей своей республики, – исторические, научные, научно-популярные книги. Однако есть проблема, которая также связана с военными событиями: литература у нас практически уничтожена и в фондах библиотеки содержится только то, что переиздано либо вышло в последние несколько десятилетий. Очень много старой литературы, выходившей в 50-60-70-е годы, к сожалению, сегодня утеряно. Например, в фондах Национальной библиотеки сборники стихов Магомеда Мамакаева, Магомеда Дикаева найти очень тяжело – 1-2 экземпляра, над которыми мы просто дрожим. У нас очень высоко чувство патриотизма. У молодежи оно выражается в желании знать историю своего народа.

Амина Умарова: А вы можете назвать авторов произведений, которые читает молодежь?

Сацита Исраилова: Книги, которые выходили в 50-60-е годы, – это редкий фонд. Например, книги Дешериева в библиотеке большой дефицит, но в последнее десятилетие Академия наук выпустила очень много литературы. Книги либо переиздаются, либо вновь издаются. К примеру, вышло несколько монографий Шахрудина Гапурова, Шарпудина Бачуевича Ахмадова – очерки Чечни XVIII-XIX вв., вышло несколько книг нашего археолога Мусы Багаева по древней чеченской истории… Сегодня у нас пробел исторической литературы немного восполняется. Сейчас вышли два тома великолепно изданной «Истории Чечни», скоро ожидается третий том – это история Чечни с древнейших времен до нашего времени. Это, кстати, уже третье издание, которое здесь будет выходить, и интерес к нему очень велик. Например, месяц назад вышла книга Бибулатова «Рыцарь чести» о Зелимхане Харачоевском, кстати, тоже интересная книга. Сегодня у меня были на лекциях студенты, мы разбирали эту книгу, говорили о ней. В ней, помимо текста, содержится очень много документов, и студенты заинтересовались этой книгой и выразили желание забрать и прочитать. Слава Богу, она сегодня есть, и есть что предложить сегодня нашей молодежи. Очень много книг вышло о Первой мировой войне и о Кавказской туземной конной дивизии (Дикой дивизии). По этому периоду вышло несколько монографий Тимура Музаева, который своими документами и монографиями практически полностью охватил историю Чечни именно этого периода. Есть что предложить сегодня молодежи.

Амина Умарова: Кто пополняет библиотеку? Какого плана книги вы получаете по линии Министерства культуры?

Сацита Исраилова: Мы получаем книги по целевому комплектованию. В прошлом году книжный фонд библиотеки пополнился на 28 миллионов рублей. Например, в фонд Национальной библиотеки на этот год выделено 5 миллионов рублей на пополнение книжного фонда. Безусловно, книжные фонды пополняются, у нас есть договоренность с другими библиотеками другого региона, к примеру, сегодня Президентская библиотека Москвы предоставляет нам более 150 тысяч своей дублетной литературы для пополнения книжного фонда Национальной библиотеки. Пополнение идет, но, как я сказала, нас, конечно, больше интересует литература, связанная с нашим краем. Я имею в виду краеведческую литературу – это газеты и журналы 20-30-х годов, книги, которые, так или иначе, охватывали периоды чеченской истории. Хотелось бы, чтобы наш фонд пополнялся именно этими изданиями.

Амина Умарова: Сацита, а сохранилось ли что-нибудь после бомбежек или вы буквально с нуля собирали библиотеку?

Сацита Исраилова: К сожалению, ни в Городской библиотеке, ни в Национальной мы ничего не смогли сохранить. Суммарно было уничтожено более десяти миллионов экземпляров книг по республике. Например, в фонде Национальной библиотеки было уничтожено 2 миллиона 600 тысяч экземпляров книг редких изданий, в том числе книги, которые выходили в 20-30-е годы, – это и букварь Эльдарханова, который представлял собой большую историческую ценность, книги Берже, которые выходили в XIX веке. В фонде Городской библиотеки было уничтожено более двух миллионов книг. Очень много книг люди приносили после войны просто в качестве дара в виде благотворительных акций, но, конечно, это малая часть того, что мы сумели восстановить.

Амина Умарова: Каких авторов зарубежной литературы читает молодежь или вообще ваши читатели – современных или классических?

Сацита Исраилова: Я сегодня, конечно, немного формирую мировоззрение своих читателей, потому что, безусловно, очень многое зависит от библиотекаря. У нас уже примерно шесть лет функционирует интеллектуальный клуб, где каждую пятницу собирается молодежь. Кстати, сейчас, когда я с вами разговариваю, они внизу уже ведут свою интеллектуальную игру. Последняя книга, которую мы недавно обсуждали с нашими читателями, была книга популярного сейчас турецкого писателя Орхана Памука «Новая жизнь». Очень любят латиноамериканскую литературу, которая была всегда вне времени. Любят читать Маркеса, Хулио Кортасара (буквально недавно пришлось заказывать эту книгу для нашей молодежи из Москвы), они с удовольствием читают Варгаса. Молодежь читает все. Кстати, писатели, которые составляют гордость Европы, России и других стран, – это то, что сегодня обязательно должна читать молодежь.

Амина Умарова: А интерес к религиозной литературе? Молодежь интересует, как вы говорили, исторические произведения, и в то же время они хотят побольше узнать и о религии.

Сацита Исраилова: У нас в библиотеке очень много религиозной литературы. Среди опрошенных мною читателей большой популярностью пользуются произведения Абу Хамида аль-Газали – в наших книжных магазинах купить его книги бывает тяжело, потому что их постоянно раскупают. Я это объясняю тем, что в связи с прошлыми военными событиями многие ударились в религию, потому что реально человек понимает, что больше уповать-то не на кого – все в руках Всевышнего.

Амина Умарова: Сацита, сейчас многие библиотеки стараются привлечь читателей, даже самых маленьких. Организовывают уголки, чтобы дети могли там поиграть, расслабиться, специальные читальные залы, чтобы мамы могли прийти с детьми. Устраиваете ли вы такое у вас в Национальной библиотеке?

Сацита Исраилова: В Национальной библиотеке мы не обслуживаем детей, у нас в соседнем здании размещена Республиканская детская библиотека, которую мы в свое время называли «гайдаровка». В этой библиотеке много комнат, где они могут отдохнуть. Мамы туда приводят детей, с ними занимаются, проводят экскурсии. Кстати, такие же комнаты, о которых вы говорите, мы обустраивали даже в небольших городских филиалах, называли их «комнатой сказок», где детям создавали максимум удобств, чтобы ребенка немного реабилитировать. Родители с удовольствием приводят своих детей. Они целый день бывают в библиотеке, и дети с удовольствием приходят.


XS
SM
MD
LG